Ajankohtaiset  |  Uutiset  |  Aihe: Junaonnettomuus Sveitsissä  |  << edellinen seuraava >>
Sivuja: [1] | Siirry alas Tulostusversio
Teppo Niemi
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 2130


« : Tammikuu 10, 2013, 11:03:13 »

Ylen uutiset kertoi klo 11.00 lähetyksessä Sweisissä juuri tapahtunnen kahden matkustajajunan onnettomuudesta

Lisätty Linkki Ylen uutiseen: http://yle.fi/uutiset/sveitsissa_vakava_junaturma/6444753
tallennettu
Eero Hoikkala
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 186


« Vastaus #1 : Tammikuu 10, 2013, 11:40:55 »

Nopea katsaus Frankfurter Allgemeinen, Berliner Zeitungin ja Die Weltin sivulle ei tarjoa mitään tietoa. Pisteet suomalaiselle selkeälle uutisoinnille!
tallennettu
Jorma Toivonen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 1411


« Vastaus #2 : Tammikuu 10, 2013, 11:48:20 »

Löytyisiköhän tämän linkin takaa tietoa saksan kielen taitoisille http://www.tagesanzeiger.ch/zuerich/region/Zwei-Zuege-zusammengestossen/13135721/print.html
tallennettu
Teemu Peltonen
Ylläpito
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 259


« Vastaus #3 : Tammikuu 10, 2013, 12:33:30 »

Tässä vielä muutama uutislinkki:
http://www.20min.ch/community/leser_reporter/story/Verletzte-bei-Zug-Kollision-in-Neuhausen-18449541
http://www.blick.ch/news/schweiz/ostschweiz/17-verletzte-bei-zug-crash-id2163949.html
tallennettu
Kimmo T. Lumirae
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 1318


« Vastaus #4 : Tammikuu 10, 2013, 13:22:12 »

Nopeus on onneksi ollut törmäyshetkellä matala ja loukkaantuneiden määrä jäänee tuohon 17:ään. Kuljettajat käsittääkseni selvisivat vammoitta. Zürichin S-bahn -liikenteessä ollut entinen Re 4/4 II, nykyinen Re 420 kaksikerrosvaunustoineen on törmännyt Thurbon GTW 2/6:een, jota jossain myös FLIRT:iksi kutsutaan, joskaan en tiedä, voiko tuon junan laskea kuuluvaksi FLIRTteihin.

 Noista linkeistä tuossa http://www.20min.ch/community/leser_reporter/story/Verletzte-bei-Zug-Kollision-in-Neuhausen-18449541 on hyvä kuvasarja.
tallennettu
Topi Lajunen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 2913


« Vastaus #5 : Tammikuu 10, 2013, 13:47:01 »

GTW 2/6:een, jota jossain myös FLIRT:iksi kutsutaan, joskaan en tiedä, voiko tuon junan laskea kuuluvaksi FLIRTteihin.

Ei ole FLIRT.

Olennaisin ero on se, että FLIRT-yksiköissä päätytelit vetää, ja kaikki muut telit ovat jacobs-juoksutelejä... paitsi kaksivaunuisessa versiossa vetää vain toinen pääty, ja joissain pisimmissä versioissa on kolmas vetoteli keskellä.

GTW:ssä ei ole jacobs-telejä, ja niissä vetoteli(t) on lyhy(id)en vetovaunu(je)n alla.

(Diesel-FLIRT'eissä on myös lyhyt tekniikkavaunu, mutta ylläoleva pätee siitä huolimatta.)

Sekä FLIRT'iä että GTW:tä saa virroittimella tai dieselillä.
tallennettu
Kimmo T. Lumirae
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 1318


« Vastaus #6 : Tammikuu 10, 2013, 16:40:00 »

Näin on, mutta siitä huolimatta tuota nimitetään joillakin nettisivuilla hämäävästi FLIRTksi. GTW 2/6:ssahan varsin ovela rakenne: kummassakaan päätyvaunussa ei ole takateliä, vaan vaunu on nivelöty päätyvaunujen väliin rakennettuun "voimapakettiin". Voimapaketti puolestaan on kaksiakselinen vaunu, jossa on joko sähkö- tai dieselkoneisto.
tallennettu
Jorma Rauhala
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 795


« Vastaus #7 : Tammikuu 10, 2013, 21:51:56 »

GTW:ssä ei ole jacobs-telejä, ja niissä vetoteli(t) on lyhy(id)en vetovaunu(je)n alla.

Telien nimi on Jakobs-teli http://de.wikipedia.org/wiki/Jakobs-Drehgestell ks. myös Resiina 4/2012 s. 48.
tallennettu
Topi Lajunen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 2913


« Vastaus #8 : Tammikuu 10, 2013, 22:32:44 »

Telien nimi on Jakobs-teli http://de.wikipedia.org/wiki/Jakobs-Drehgestell ks. myös Resiina 4/2012 s. 48.

Kiitoksia korjauksesta. Yleensähän puhun vekottimesta tuttavallisesti ja täysin virheellisesti "jaakobintelinä", ja heti kun yritin olla korrektimpi niin metsään meni. Hymyilee

Voisihan tuolle yrittää kehittää keksijäänsä viittaamattoman yleisnimityksenkin. Miten olisi: "nivelteli"?
tallennettu
Stéphane Comte
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 13


« Vastaus #9 : Tammikuu 24, 2013, 17:14:09 »

Hyvää ilta päivää kaikille.

Törmäys johtuu inhimillisestä virheestä Nolostunut  Kuljettaja Thurbosta on ohittanut Pääopastimen jotka olli punainen.


Kollision zweier Regionalzüge vom 10. Januar 2013: Halt zeigendes Signal überfahren.
Bern, 17.01.2013 - Die von der Schweizerischen Unfalluntersuchungsstelle SUST durchgeführte Untersuchung der Kollision zweier S-Bahn Züge auf der Weiche 25 im Bahnhof Neuhausen (Seite Schaffhausen) vom 10. Januar 2013 hat ergeben, dass sich die Kollision ereignete weil die S33 aus Gleis 3 zu früh abgefahren und am Halt zeigenden Ausfahrsignal D3 vorbeigefahren ist. Geschwindigkeiten bei der Kollision: S11 ca. 37 km/h, S33 ca. 1.2 km/h

Am Donnerstag, 10. Januar 2013, um ca. 07.35 Uhr kollidierte die zu früh aus dem Bahnhof Neuhausen ausfahrende S33 (Winterthur-Schaffhausen) auf der Weiche 25 Seite Schaffhausen mit der von Schaffhausen in den Bahnhof, Gleis 2 einfahrenden S11 (Schaffhausen-Winterthur). Die zu früh abfahrende S33 bemerkte das Halt zeigende Signal D3 ca. 20 m davor und leitete eine Schnellbremsung ein. Trotz der Schnellbremsung geriet die S33 ins Lichtraumprofil der über die Weiche 25 einfahrenden S11. Bei der Kollision hatte die S33 noch eine Geschwindigkeit von ca. 1,2 km/h und die S11 von 37 km/h.

Die ausführlichen Untersuchungen der Schweizerischen Unfalluntersuchungsstelle SUST wurden in den folgenden Bereichen geführt:

    Sicherungsanlagen und Stellwerktechnik: Die Sicherungsanlagen befanden sich in einem ordnungsgemässen Zustand. Unterhaltsarbeiten an den Anlagen wurden zum Zeitpunkt der Kollision keine durchgeführt.
    Fahrdienstleitung: Die Fahrstrasse war für die S11 von rheinseitigen Gleis ins Gleis 2 eingestellt. Für die S33 war keine Fahrstrasse eingestellt. Nach der Einfahrt der S11 hätte die Ausfahrt der S33 aus Gleis 3 erfolgen sollen.
    Es wurde keine Notbedienung vom Fahrdienstleiter ausgelöst.
    Die Gleisanlage befand sich, abgesehen von den entgleisungsbedingten Schäden, in einem guten Zustand.
    Der Kollisionspunkt befindet sich knapp vor dem Herzstücke der Weiche 25. Durch die Kollision wurde die S33 auf dem Gleis ca. 20 m zurückgestossen
    Die beiden Züge waren rechtzeitig unterwegs.
    Fahrdaten: Die Auswertung der Fahrdatenschreiber der S33 und der S11 ergab folgendes:
    - Keiner der beiden Züge hat die auf dem betreffenden Streckenabschnitt gültige Höchstgeschwindigkeit überschritten.
    - Auf den Fahrdaten der S33 ist die Haltauswertung ersichtlich welche von der Vorbeifahrt am Halt zeigenden Ausfahrsignal D3 stammt.
    Fahrzeuge: Bei der visuellen Kontrolle der Fahrzeuge auf dem Unfallort konnten, ausser den entgleisungsbedingten Schäden, keine Unregelmässigkeiten festgestellt werden. Es gibt keine Hinweise welche auf Defekte an den Fahrzeugen schliessen lassen.
    Querabgleich der Daten: Der Querabgleich aller verfügbaren Daten ergab Uebereinstimmung: Die S33 ist am Halt zeigenden Ausfahrsignal D3 vorbeigefahren während die S11 korrekt unterwegs gewesen ist.
    Untersuchungen werden weitergeführt: Hinweise in Bezug auf die Gefährlichkeit dieser Ausfahrt werden gesichtet und beurteilt. Insbesonders wird auch die Frage geklärt, ob es in der Vergangenheit zu gefährlichen Zwischenfällen in diesem Bahnhofbereich gekommen ist.

Sicherheitsempfehlungen der Unfalluntersuchungsstelle (SUST):

Die SUST wird in ihrem Bericht Sicherheitsempfehlungen abgegeben, welche einen solchen Unfall in Zukunft verhindern soll.
Der vollständige Bericht wird nach der Fertigstellung  auf der Homepage der SUST aufgeschaltet
Adresse für Rückfragen:
Walter Kobelt, Leiter der SUST BS, Tel. +41 79 456 66 52 oder +41 31 323 74 88
Herausgeber:

Schweizerische Unfalluntersuchungsstelle SUST, Bereich Bahnen und Schiffe
    Internet: http://www.sust.admin.ch

Volltextsuche
Suchen im admin.ch
erweiterte Suche



Stéphane Comte   :-)
tallennettu
Topi Lajunen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 2913


« Vastaus #10 : Tammikuu 25, 2013, 00:26:02 »

Voisiko Tuukka tai joku muu sekä saksaa että suomea hyvin osaava suomentaa yllä olevasta tekstistä olennaiset asiat?
tallennettu
Teemu Sirkiä
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 910


« Vastaus #11 : Tammikuu 25, 2013, 19:23:14 »

Tässäpä jotakin. Mitään vastuuta en ota käännös- ja/tai asiavirheistä.  Hymyilee

Kahden junan törmäys vaihteessa 25 Neuhausenin asemalla. Syynä oli S33:n lähtö raiteelta 3 liian aikaisin ohittaen lähtöopastimen D3 punaisena. Törmäyksessä S11:n nopeus oli n. 37 km/h ja S33:n n. 1.2 km/h.

Liian aikaisin lähtenyt S33 huomasi seis-opastetta näyttäneen D3-opastimen ja teki hätäjarrutuksen. Tästä huolimatta juna kulki vaiheen päälle törmäten junaan S11.

Tutkimuksissa on saatu selville seuraavaa:

- Turvalaitteet: Turvalaitteet toimivat normaalisti, eikä kyseisenä ajankohtana tehty turvalaitteiden huoltotöitä.

- Junasuoritus: Kulkutie oli turvattu junalle S11 raiteelle 2. Junalle S33 ei ollut asetettu kulkutietä. S11:n saavuttua junan S33 oli tarkoitus lähteä raiteelta 3.

- Radan laitteet olivat kunnossa.

- Kumpikin juna kulki aikataulunsa mukaan. Kumpikaan juna ei ollut ylittänyt rataosan suurinta sallittua nopeutta.

- Junien katselmuksessa onnettomuuden jälkeen niissä ei huomattu mitään tavallisuudesta poikkeavaa onnettomuuden aiheuttamia vaurioita lukuun ottamatta.

- Kaikki saatavilla oleva tieto viittaa siihen, että S11 kulki kuten oli tarkoitus, mutta S33 ohitti lähtöopastimen seis-asennossa.

Tutkimuksia jatketaan. Erityisesti selvitetään, onko menneisyydessä tapahtunut vastaavanlaisia tilanteita kyseisellä asema-alueella.
tallennettu
Stéphane Comte
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 13


« Vastaus #12 : Tammikuu 25, 2013, 20:24:39 »

Topi !! Anteksi jos se olli saksan kieli, aluasin laitta se linki englanniksi , mutta ei ole :-((
 Teemu !! Kiitoksia olet kääntänyt  suomeksi.

Stéphane Comte  :-)


tallennettu
Topi Lajunen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 2913


« Vastaus #13 : Tammikuu 26, 2013, 00:11:38 »

Topi !! Anteksi jos se olli saksan kieli, aluasin laitta se linki englanniksi , mutta ei ole :-((

No problem. Hymyilee
I'm interested in the accident for professional reasons, but my German language skills are close to nothing. Hymyilee
tallennettu
Tuukka Ryyppö
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 3078


« Vastaus #14 : Tammikuu 26, 2013, 11:31:26 »

Hieman täydentelyä, että saadaan laajasta tiivistelmästä lähes täysi teksti, yhäkin tosin kapulakielisyyttä paljon purkaen. Kätsää, ettei tarvitse koko tekstiä kirjoitella itse Hymyilee

Tässäpä jotakin. Mitään vastuuta en ota käännös- ja/tai asiavirheistä.  Hymyilee

Kahden junan törmäys vaihteessa 25 Neuhausenin asemalla. Syynä oli S33:n lähtö raiteelta 3 liian aikaisin ohittaen lähtöopastimen D3 punaisena. Törmäyksessä S11:n nopeus oli n. 37 km/h ja S33:n n. 1.2 km/h.

Liian aikaisin lähtenyt S33 huomasi seis-opastetta näyttäneen D3-opastimen 20 metriä ennen opastimen ohittamista ja teki hätäjarrutuksen. Tästä huolimatta juna kulki vaiheen päälle törmäten junaan S11. (tai: Tästä huolimatta juna päätyi vaihteen ylittävän S11:n ATU:un)

Tutkimuksissa on saatu selville seuraavaa:

- Turvalaitteet: Turvalaitteet toimivat normaalisti, eikä kyseisenä ajankohtana tehty turvalaitteiden huoltotöitä.

- Junasuoritus: Kulkutie oli turvattu junalle S11 raiteelle 2. Junalle S33 ei ollut asetettu kulkutietä. S11:n saavuttua junan S33 oli tarkoitus lähteä raiteelta 3.

- Junasuorittaja ei toteuttanut mitään hätätoimenpiteitä

- Radan laitteet olivat kunnossa. (tai: Gleisanlage* oli hyvässä kunnossa, lukuun ottamatta suistumisen aiheuttamia vaurioita.)

- Törmäyspaikka oli juuri ennen vaihteen 25 risteyskappaletta. Yhteentörmäyksen seurauksena S33 siirtyi raiteella n. 20 metriä tulosuuntaansa.


- Kumpikin juna kulki aikataulunsa mukaan. Kumpikaan juna ei ollut ylittänyt rataosan suurinta sallittua nopeutta.

- Junien katselmuksessa onnettomuuden jälkeen niissä ei huomattu mitään tavallisuudesta poikkeavaa onnettomuuden aiheuttamia vaurioita lukuun ottamatta.

- Kaikki saatavilla oleva tieto viittaa siihen, että S11 kulki kuten oli tarkoitus, mutta S33 ohitti lähtöopastimen seis-asennossa.

Tutkimuksia jatketaan. Onnettomuuden vaarallisuutta selvitellään ja määritellään. Erityisesti selvitetään, onko menneisyydessä tapahtunut vastaavanlaisia tilanteita kyseisellä asema-alueella.

*) Eipä ole hajua, mikä tuon Gleisanlagen suomenkielinen vastine on. Rata-alue on aika lähellä, mutta taitaa suomessa merkitä laajempaa aluetta kuin saksassa. Gleisanlage on kiskot, pölkyt, vaihteet, sepelit, kai päätepuskimetkin. Periaatteessa kaikki ATU:n sisällä sen alaosassa sijaitseva, eli ratakokonaisuuden fyysinen toteutuma. Kuukkelilta kun pyytää tuolla hakusanalla kuvia, näkyisi saavan ihan kohtalaisen käsityksen Hymyilee Olisikohan "raiteisto" suomessa samaa tarkoittava ilmaus?
tallennettu

Matkustaminen on kallista. Paitsi jos päättää olla maksamatta majoituksesta. Jee!
Sivuja: [1] | Siirry ylös Tulostusversio 
Ajankohtaiset  |  Uutiset  |  Aihe: Junaonnettomuus Sveitsissä  |  << edellinen seuraava >>
Siirry:  
Powered by SMF | SMF © 2006-2008, Simple Machines | © 2024 Resiina