Rautatiet ja harrastus  |  Radat ja laitteet  |  Aihe: Asemia Kauhava = Fruktansvärd, Karjaa = Nötkreatur  |  << edellinen seuraava >>
Sivuja: [1] | Siirry alas Tulostusversio
Eljas Pölhö
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 2462


« : Toukokuu 07, 2021, 16:29:21 »

HBL:ssä on esimerkkejä matkalippuostosten yhteydessä ilmenneitä asemien nimien käännösvirheitä, jotka eivät välttämättä johdu VR:stä. Piti hetki harkita, että kuuluvatko seuraavat paremmin vitsiosastolle:
Kauhava = Fruktansvärd
Karjaa = Nötkreatur
Hanko = Högaffel

Lähinnä ruotsinkielentaitoisia huvittavava juttu
https://www.hbl.fi/artikel/har-du-akt-tag-fran-hogaffel-till-fruktansvard-det-ar-mojligt-men-en-unik-biljett-kraver-unika-o/
tallennettu
Markku Naskali
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 181


« Vastaus #1 : Toukokuu 07, 2021, 17:32:13 »

Minulla on läheisiä ruotsinsuomalaisia jotka puhuvat myös lähes täydellistä suomea, mutta monet vanhat koululaiskäännökset eivät välttämättä aukea. Siis kuten
alushousut = fartygsbyxor tai smör mamma julsex kommer tilbaka jne.
tallennettu
Sivuja: [1] | Siirry ylös Tulostusversio 
Rautatiet ja harrastus  |  Radat ja laitteet  |  Aihe: Asemia Kauhava = Fruktansvärd, Karjaa = Nötkreatur  |  << edellinen seuraava >>
Siirry:  
Powered by SMF | SMF © 2006-2008, Simple Machines | © 2024 Resiina