??.??.1920 / Käpylä

??.??.1920 Valokuvakortti kulkenut Käpylä - Lammi 22.7.1924.(Käpylä puuttuu tiedoston liikennepaikkavalikosta)

Kuvan tiedot
Liikennepaikka: Käpylä (Liikennepaikan tiedot)
Kuvaaja: Tuntematon/Matti Parkkonen/Kokoelmasta (Lisännyt: Matti Parkkonen)
Kuvasarja: Asemarakennuksia postikorteilla
Lisätty: 23.10.2015 18:24
Muu tunniste
Rautatieinfra: Asemarakennus
Vuodenajat: Kesä

Kommentit

23.10.2015 19:54 Jimi Lappalainen: Käpylä on osa Helsingin osiin jaettua liikennepaikkaa. Selaa Helsingin kohdalle niin löydät Käpylän.
23.10.2015 20:40 Erkki Nuutio: Miten yksikielinen Kottby -kilpi on selitettävissä - vai onko kilpi retusoitu tähän valokuvaan, kun se on epätavallisen kookas? Käpylä avattiin liikenteelle vuonna 1910. Kuvan lautaverhoilua vailla oleva rakennus voisi olla kuvattu kohta sen jälkeen, eli vielä autonomia-aikana. Silloin asemakilvissä oli venäjän-, suomen- ja luultavasti myös ruotsinkieliset tekstit (alekkain).
Sellaista korttia ei olisi voinut myydä itsenäistymisen jälkeen. Ehkä siksi muuten hyvään kuvaan retusoitiin jälkikäteen nyt näkyvä kilpi, vieläpä kielimääräyksiä rikkoen.
23.10.2015 20:51 Jukka Voudinmäki: Siten, että nimi oli Kottby 1.6.1925 saakka, jonka jälkeen nimeen liitettiin suomenkielinen vastine (Käpylä / Kottby).
23.10.2015 20:53 Erkki Nuutio: Täydennystä kilpitekstejä koskien: Kaskimiehen valtionrautatiet -kirjan sivulla 145 on talvinen Käpylä-kuva, sekin raiteiden puolelta. Siinä on ylläolevan kilven sijasta lainmukainen Käpylä Kottby -kilpi.
23.10.2015 20:53 Panu Breilin: Koko alueella/kaupunginosalla ei välttämättä ole ollut suomenkielistä nimeä vielä 1910-luvun puolella.
(Käyttäjä muokannut 23.10.15 20:56)
24.10.2015 21:04 Erkki Nuutio: Helsingin kaupungin kunnalliskertomuksissa http://palvelut.yliopistopaino.fi/TIEKE2​/ Käpylä oli Käpylänä vuonna 1920 (ja eteenpäin), mutta Kottbynä vielä vuonna 1918 (vuosi 1919 on epäselvä tässä suhteessa).
Siten 1918...1919 on kortin todennäköisin kuvausvuosi. Ei ole luultavaa, että tämä kilpi olisi säilynyt vuoteen 1925.
Kilven suuri koko voi johtua siitä, että siitä on ylimaalattu sen alunperin alekkainen venäjän- ja ruotsinkielinen teksti.
24.10.2015 23:23 Panu Breilin: Jos aseman suomenkielinen nimi tuli vasta 1925, niin kai kylttikin on siihen asti ollut olemassa tällaisena?
25.10.2015 10:39 Pekka Porkkakoski: Tämä rakennus valmistui 1922. Voisi olla kuvattu 1923, koska hirret ovat näkyvissä ja piipun pellitys on kirkas. Aikaisempi rakennus siirrettiin Nuppulinnaan.

Kirjoita kommentti Sinun täytyy kirjautua sisään, jotta voit kirjoittaa kommentteja!