02.10.1994 / Petrozavodsk-Pass, Venäjä

02.10.1994 Tässä oikea kuva. Lehikoisen Hannu tankkaa lättiä Petroskoin matkustajaratapihan raiteela 4 paluumatkaa varten säiliöautosta, jolla polttoaine tuotiin varikolta.

Kuvan tiedot
Kuvauspaikka: Petrozavodsk-Pass Valtio: Venäjä
Kuvaaja: Teppo Niemi
Kuvasarja: Dm7 kalustolla Venäjälle
Lisätty: 12.08.2003 00:00
Muu tunniste
Sekalaiset: Henkilökunta, Muu ajoneuvo, Tapahtuma
Sijainti: Asemalla/Ratapihalla
Ulkomaat
Vuodenajat: Syksy

Kommentit

12.08.2003 11:48 eph: Löytyisiköhän jostain tietoa paljonko lätän tai esim Dv12/Dr16n polttoainesäiliön tilavuus on? Useita tuhansia litroja varmaankin.. Ja millainen kulutus vetureissa on?
12.08.2003 12:06 Teppo: Polttoainesäiliöiden tilavuuksista löytyy tietoa esim. Dieselveturit ja moottorivaunut, osa 2. Kirjoja on aina joskus myynnissä antikvariaateissa. Myös Suomen Rautatiemuseo Hyvinkäällä ja Veturimuseo Toijalassa myynevät kyseisiä kirjoja.
12.08.2003 12:19 Olli: Jos pelkkä tieto riittää, niin menepä http://olli.keski-rahkonen.com/makasiini​raide ja klikkaa valikosta kalustoesittelyt ja sieltä haluamasi veturityyppi.
12.08.2003 13:21 Juha Vuorinen: Missäs ne hanskin viikset on??
12.08.2003 16:24 Timo: juha! oliko tuo sitä lehis......!!!?
12.08.2003 16:48 Jyrki Tervo: Venäläinen korkeategnologia ruokkii Suomalaista. Tankkiautonkuljettajan pipo lienee tuliainen läntisestä naapurimaasta.
14.08.2003 00:43 AnttiL: Onko tuo motti 4187 myös Keitele-museon omaisuutta?
14.08.2003 08:36 Teppo: Ei ole. Se on Haapamäkinen.
31.08.2003 17:09 Juha Vuorinen: Juurikin sitä..
02.07.2004 14:50 Vanaja: Tuohan on Zil vai Gaz?
02.07.2004 15:38 Jouni: Gaz.
05.01.2005 21:45 Juho Haapala: Katsiha se on =) Monen hevosmiehen painajainen menneisyydestä =)
13.02.2007 12:12 Tuukka Ryyppö: Ei voi sanoa katsi, pitää sanoa kasi tai kazi, koska tuo z ei ole lähelläkään ts:ää. Z on vähän kaikkialla paitsi Saksassa ja täällä sellainen korkea mehiläisensurina-ääni. Tyyliin bzzzzzt. Suostun hyväksymään Z:n korvaamisen S:llä, mutta ts:llä korvaaminen saa minut hurrrrrjan vihaiseksi.
13.02.2007 20:28 [Tunnus poistettu]: Tuukka: mikä kirjain tuo Gazin z sitten on kyrillisissä aakkosissa? Muistaakseni venäjässä on seitsemän erilaista suhuäännettä (ja puolassa enemmän).
13.02.2007 20:46 Ville Vehmaa: Tuo z on se merkki, joka erehdyttävästi muistuttaa meidän numeroamme 3.
13.02.2007 20:51 Ville Vehmaa: Ei kai tuo mikään suhuäänne ole!?
13.02.2007 22:09 [Tunnus poistettu]: Niinkö? No mikä se sitten on ellei suhuäänne?
13.02.2007 22:10 Ville Vehmaa: Sehän on s-äänne. Suhua siinä ei ole.
13.02.2007 22:33 Jouni Hytönen: Äänestän soinnillista s:ää. :) Suhu se ei minustakaan ole. Juurikin mehiläisen surina.
13.02.2007 22:39 Jouni Hytönen: Seitsemästä erilaisesta s-äänteestä esim. englannin kieli käyttää kuutta, eli vain kaalikeitto-s on venäjän ikioma äänne. :) Onko tosiaan niin, että puolassa olisi enemmän? Siellähän on vain samoja äänteitä kuin venäjässä kirjoitettu omalla tavalla, esim. sz = shakki-s ja cz = venäjän nelos-s eli sama kuin nimessä Chaplin.
15.02.2007 19:52 Tuukka Ryyppö: Jos gaz lausuttaisiin gats, se translitteroitaisiin gats tai gac. Jotkut hullut jenkit translitteroisivat sen gach, mutta se nyt on ihan väärin. Venäjällä on kolme perusässää ja niistä suhuversiot. Ja sitten keitto-s päälle. S:t translitteroidaan S, C ja Z. "standardin" latinalaisen aakkoston mukaan C lausutaan ts. Lienee aika helppo ääntää nuo kolme. Ja sitten vääntää kaikista kolmesta suhuversiot, niin saa loputkin kolme. Keitto-S on periaatteessa suhu-S ja suhu-C peräkkäin, mutta vaan tosi tiukasti peräkkäin äännettynä niin että ne päätyvät yhteen läjään. Tshekin kielessä vastaava merkitäänkin ihan hattu-S hattu-C.
15.02.2007 20:23 Ville Vehmaa: Onko Dakkus opiskellut venäjää ulkomailla? Translitteroitaessa venäläisiä nimiä suomen kieleen ei käytetä kirjainta 'c' vaan 'ts'. Tuo C on käytössä kansainvälisessä translitteroinnissa. Ja tuo keitto-s on sitten suomeksi 'sts', jossa ässien päällä on suhumerkit. Mars kirjastoon lukemaan SFS-standardeja - vai pitääks lähettää postitse?
15.02.2007 22:11 Tuukka Ryyppö: Tjaa.. Enimmäkseen olen oppinut netistä lukemalla, ensisijaisesti englanninkielisistä lähteistä. Lisäksi olen kiinnostunut erityisesti liettuasta ja jonkin verran myöskin tshekistä. Eikä unkarikaan ole jäänyt aivan täysin tuntemattomaksi. Hol van a posta? Egy retes lesz :P Enivei, noissa kolmessa kielessä c merkkaa kaikissa ts:ää. Ja olen ihan ihastunut siihen, että c-kirjaimelle on vihdoinkin löydetty joku järkevä käyttö. S ja K ovat molemmat vähän turhia merkityksiä sille. Sen sijaan suhutus on hyvä peruste merkitä ts yhdellä kirjaimella. Suhu-C nimittäin ei ole kovin siististi hahmotettavissa kahdeksi kirjaimeksi.
15.02.2007 22:19 Ville Vehmaa: Eikö ensimmäinen oppimasi unkarinkielinen lause ollutkaan "Hol van a bankomat"? :) Vastaushan tuohon kysymykseen oli "T-Mobil alat".
16.02.2007 13:44 Tuukka Ryyppö: En mä silloin vielä hahmottanut sitä kieltä niin hyvin, että olisin saanut sun lausahduksestasi mitään selvää :/ Nykyään pystyn ymmärtämään palasen ehkä joka kolmannesta puhutusta lauseesta. Sen verta, mitä kahden ja puolen kappaleen opiskelulla ehdin oppia ennen kuin piti luopua oppikirjasta :P Eikö muuten "egy" olisi ollut parempi kuin "a"? :) (ja mitenniin OT?)
27.02.2007 01:33 Christian Stén: Tankataan tässä kielioppia ja Dm7'a samalla sivulla ;^)
13.11.2009 22:47 Eljas Pölhö: Tuli sattumakuvana, mutta ei selvinnyt junan kokoonpano edes koko (?) kuvasarja tsekkaamalla. Vieläkö se on muistissa, vai kadonnut historian hämäriin uumeniin?
14.11.2009 10:58 Hannu Lehikoinen: Kalustona oli Keitele-Museon Dm7 4200, Dm7 4204 ja EFiab 11594 sekä Haapamäen Höyryveturipuiston (ei vielä tuossa vaiheessa HMVY:n) Dm7 4185, Dm7 4187 ja EFiab 11599 kokoonpanossa VVLVLV. Välissä ollut VLV-nippu oli Haapamäeltä ja Suolahden vaunut olivat junan päissä. Muistaakseni venäläisten vaatimuksena oli, että kiskojarrulliset vaunut sijoitetaan junan päihin. Lätän kiskojarrujahan ei voi käyttää kuin ajettaessa kiskojarrullisesta vaunusta. Lisään tiedon vaunujen järjestyksestä, jos se löytyisi jostain.
28.01.2012 22:24 Jussi-Pekka Halonen: Kuvista http://vaunut.org/kuva/22203 ja http://vaunut.org/kuva/19690 sai selvitettyä kokoonpanon: 4200 + 4187 + 11599 + 4185 + 11594 + 4204

Kirjoita kommentti Sinun täytyy kirjautua sisään, jotta voit kirjoittaa kommentteja!