21.02.2011 / Turku asema

21.02.2011 Tehdäänkö Sr2:t vasta aina vihreiksi? (Puna-valkoinen on aina ollut VR:lle ominainen.)

Kuvan tiedot
Kuvaaja: Pekka Soininen
Lisätty: 21.02.2011 21:35
Junatyyppi
IC: 917
Muu tunniste
Sekalaiset: Junamatkustaminen
Sijainti: Asemalla/Ratapihalla
Vuodenajat: Talvi

Kommentit

21.02.2011 23:48 Topi Lajunen: En ymmärrä kuvatekstin kysymystä. Enkä kyllä sulutettua lisäystäkään.
22.02.2011 01:03 Mika T. Polamo: Sä et vaa puhu nuorisoa, Topi. "Tehdäänkö Sr2:t vasta aina vihreiksi?" = Tuleex kaikist Marsuist vihreit vai onks tää joku spesiaali, hä? "(Puna-valkoinen on aina ollut VR:lle ominainen.)" = Punavalkoista on käytetty koko kuvaajan (ei puolikkaan kuvaajan) elinajan.
22.02.2011 01:29 Topi Lajunen: Aivan joo, "vasta" tarkoittaa tosiaan joissain murteissa samaa, kuin "jatkossa" meillä muilla. Vastaankin siis: Kyllä, luultavasti vihreän värin saa jatkossa kaikki Sr2-veturit. (Puna-valkoinen ei ole aina ollut VR:lle ominainen väri, joskin lähimenneisyydessä näin on ollut.)
22.02.2011 01:35 Niila Heikkilä: VR:n saunassa vasta oli vihreä?
22.02.2011 05:34 Kurt Ristniemi: Ja on varmaan vastakin.
22.02.2011 17:51 Pekka Soininen: Sanaleikki kuin Ahmed Ahneessa - eikä nytkään kirjallisuuspalkintoa :) "Vasta" merkityksessä "vastaisuudessa" on kovin arkaainen ilmaus. Puna-valkoista väritystä en pidä ikiaikaisena, mutta 50 v. se on ollut tavallisin VR:llä, joten haikealta tuntuu jättää vanha livree. Olen jo myöhäiskeski-ikäinen enkä ole Lättää lukuunottamatta monta muun väristä moottori- tai sähköveturia nähnyt. Sähköpaikallisjunat ja Sr1:t saivat nekin lopulta puna-valkovärin.
22.02.2011 18:56 Pasi Utriainen: Vasta vastoimme vihreällä vastalla, vaikka vastapuoli oli vastaa vastaan, sillä vastalla oli vasta vastottu. Vastaavasti vastainen vasta oli vastaava. Siinäpä vasta vasta! Vastavastaava vastaa vastakin vastasta, jotta vastainen vasta vastaa vastaista vastaa.
22.02.2011 19:14 Timo Salminen: Koska sattumoisin tiedän, että eräs saksalaistuttavani on joskus yrittänyt Googlen kääntäjän avulla ottaa selkoa joistakin v-org-keskusteluista, en malttanut olla kokeilematta, millaisen saksalaisen käännöksen ko. aparaatti antaa edellisestä vasta-vastakommentista. Siitä tuli seuraavaa: "Erst kürzlich grünes überall vastoimme, auch wenn dem Beklagten obliegt zu erhalten hatte, als Antwort war knapp unterhalb vastottu. Ebenso entgegen, dass verantwortlich war. Das ist nur a! Nur haben die Verantwortung zu vastasta um weiterhin Rückbürgschaften Anti-Anti-antwortet." ;-)
14.10.2011 22:14 Joona Kärkkäinen: Ja tuon saksankielisen tekstin suomennos on Googlen mukaan: "Aivan äskettäin vastoimme vihreää kaikkialla, vaikka vastaaja oli velvollisuus saada, vastauksena oli vain alle vastottu. Ristiriidassa myös, että oli vastuussa. Tämä on vain A! vain on vastuu vastasta on jatkossakin vasta anti-anti-vastauksia"

Kirjoita kommentti Sinun täytyy kirjautua sisään, jotta voit kirjoittaa kommentteja!