??.??.1950 / Tuntematon

??.??.1950 Tässä kuvassa veturi on varmaan menossa ystävällismieliseen naapurimaahan sotakorvaus tuotteena. Veturin tyyppimerkinnän osaa varmaan joku asiantuntija kertoa.

Kuvan tiedot
Kuvauspaikka: Tuntematon
Kuvaaja: Tuntematon (Lisännyt: Jouni Halinen)
Kuvasarja: pikkuveturi
Lisätty: 08.10.2012 00:46
Muu tunniste
Sekalaiset: Kapearaiteinen
Sijainti: Asemalla/Ratapihalla

Kommentit

08.10.2012 08:12 Teppo Niemi: Olisikohan VO vaunuun SO 1332173 lastattuna 750 mm raideleveydelle Tampellan rakentama PT 4370. jJa junan veturina Tv2
08.10.2012 13:14 Tunnus poistettu: Jos kyse on sotakorvauksista, vuosiluku on liian varhainen. Viisikymmentäluvulla näin useita pitkiä junia
joissa oli vetureita lastina matkalla Tampereelta kohti itänaapuria.
08.10.2012 13:22 Eljas Pölhö: Hytin kyljestä näkyy selvästi tyyppimerkintä PT-4. Jos seuraavat numerot ovat 370, niin kuvan vuosi on 1950.
08.10.2012 13:32 Ilkka Hovi: Ensimmäiset sotakorvaukset menivät 1945. Lisäksi voinen korjata veturin sarjamerkin,joka on PT4.
Ehdotan tämän merkitsevän P = höyryveturi T = sotasaalis ja 4 = akselipaino t. Tampellan Ft4 olisi taasen
F = Suomi, T = Tampella ja 4 on akselipaino t. Fl6 on taasen (0-4-0T) F = Suomi, L = Lokomo ja 6 tonnia akselipainoa. Ny kun sauhuan näistä sarjoista voidaan keskustella myös PT4:n merkityksestä, siitä on kauniinpia variaatioita olemassa. Kuitenkin kaikki leveäraiteiset tai normaaliraiteisista levennetyt veturit saivat sarjamerkiksi T = sotasaalis ja seuraava kirjain lähinnä venäläistä sarjaa oleva sarjatunnus.
Siten BR52 sai sarjamerkin TE = sotasaalis E veturi. (Huom! venäläinen kirjain, joka kirjoitetaan E on je. Nämä jet eli E:t olivat taasen samoja kuin Suomessa käytetty amerikkalainen Tr2.)
08.10.2012 13:55 Eljas Pölhö: Pitäisi varmaan sopia kirjoitetaanko tunnus PT-4-(numero) vai PT4. Äkkiseltään kun katson työpaikalla kuvia Ukrainasta, Venäjältä ja Virosta, niin kaikissa on muoto PT-4-(numero). Samoin niissä papereissa, mistä kopion Tampellan ja Lokomon valmistuslistani, oli tämä näin kirjoitettu. Sama koskee myös englantilaisessa ja saksalaisella kirjallisuudessa esiintyvää kirjoitusasua (siis ne mistä nyt äkkiseltään katsoin). Mutta jos on joku hyvä perustelu kirjoittaa PT4, niin kyllä sekin käy (hakutoiminnan kannalta siis mieluummin yhtenäinen kirjoitusasu).
08.10.2012 13:58 Eljas Pölhö: PT tarkoittaa "Parovoz tenderovij" ja 4 on akselipaino, kuten Ilkka sanoo.
08.10.2012 14:21 Joni Lahti: Mehis Helme käyttää kirjassaan ”Eesti kitsarööpmelised raudteed 1896-1996” muotoa PT-4. Veturin kylkeen oli maalattu esim. ПТ-4-088. Muista vastaavista vetureista Helme käyttää merkintöjä Kv-4, Kp-4 ja Kč-4. Toisin sanoen toinen kirjain merkiinnee muunnelmaa tai alkuperämaata näiden muiden kuin Tampellan veturin kohdalla.
(Käyttäjä muokannut 08.10.12 19:15)
08.10.2012 17:09 Esko Ampio: Tällaisen veturin näin tavajunan (sotakorvausjuna?) kyydissä, Lahdessa, 50-luvun alussa. Siis muistikuvani siltä ajalta piti paikkansa, kun sitten vuosikymmeniä (vajaa 60v) myöhemmin näin kuvia tuosta veturista.
08.10.2012 19:12 Joni Lahti: Neuvosto-Virossa trofeevedur tarkoitti sotasaalisveturia. Trofee tulee kreikan sanasta tropaion = sotasaalis, saalis, muisto yms. Nykyään sana liittyy lähes yksinomaan metsästykseen. Trofeevetureita olivat mm. vanhat 233 N3406 Krauss ja 267 H4505 Borsig. PT-4:stä käytettiin sen sijaan ilmaisua reparatsioonivedur. Saksalainen Gr –sarja oli myös korvausvetureiden sarja. Eli sotasaalis- ja sotakorvausveturit ovat eri asioita, joskin samasta syystä.
(Käyttäjä muokannut 08.10.12 19:16)
08.10.2012 22:13 Ilkka Hovi: Mietin tuossa, että nyt (2012) ajatellessa mitä nuo kirjaimet tarkoittavat ajatellaan nykylähtökohdista.
Kun ajattelen tilannetta vuonna 1945 jolloin ilmeisesti näitä vetureita määritettiin, PT-4 veturit perustuivat venäläiseen sarjaan P24, joita ennätettiin valmistaa 9 kpl ennen Saksan hyökkäystä Neuvostoliittoon. Piirustukset lähetettiin Suomeen ja suomalaiset tehtaat tekivät tarvittavat muutokset omien kokemusten ja valmistuksen tarpeen mukaan. Neuvostoinsinöörinä miten nimeäisin tämän uuden sarjan? P24:n mukaan P ja sota-ajan kunniaksi (Saksa oli vielä kukistumatta) T. Muut sarjat ja muualla tehdyt veturit olivat Joni Lahden merkintöjen mukaisesti K-alkuisia ja Neuvostoliitossa valmistettiin P24 sarjaan perustuvia sarjoja VP-1, VP-2 ja VP-4 vetureita 2350 kpl.
Tämä on tällaista ajatusharjoittelua. Kuka tietää mistä merkintä PT todella tulee? Venäjää osaavien pitäisi tutustua Sotevan asiakirjoihin, josta nimiasia voisi selvitä, jos on niin tärkeää.
08.10.2012 23:13 Eljas Pölhö: PT-4 tarkoittaa ihan oikeasti "Parovoz tenderovij" (pitäisi kirjoittaa tietysti kyrillisin aakkosin). Se on "höyryveturi tenderin kanssa, 4 tonnin akselipaino". Se kertoo täydellisesti millaisia vetureita haluttiin sotakorvauksena. Samojen piirustusten mukaan vapaalla kaupalla tehdyt suomalaiset saivat sarjamerkin Kf-4 (f=suomalainen), puolalaiset, tsekkoslovakialaiset ja unkarilaiset olivat K(ja maan tunnus perään) eli Kp-4, Kch-4 ja Kv-4.
09.10.2012 07:09 Kurt Ristniemi: Vaiko 'Пaрoвoц Teндeрнoи 4' ('Parovotz Tendernoi 4'), niinkuin Wikipedia kertoo? Ks. http://fi.wikipedia.org/wiki/PT-4 Ei varmaankaan, sillä 'veturin' oikea kirjoitusasu on 'Паровоз'. Ks. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B​0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B7
(Käyttäjä muokannut 09.10.12 08:29)
09.10.2012 10:08 Eljas Pölhö: Moskalev näyttää kutsuvan nimellä "industrial transport, axial load 4 t" eli Промышленный транспорт. Alkuperäinen translitterointini on vanhasta itävaltalais-ukrainalaisesta kirjasta ja perustuu saksaan. En välittänyt ajatella miten se menisi suomeksi, koska kirjallisuudessa on aina olemassa erilaisia väännöksiä kielestä riippuen.
(Käyttäjä muokannut 09.10.12 10:10)
09.10.2012 14:08 Jouni Hytönen: Eikös 'Паровоз' ole höyryveturi, ei yleisesti veturi.
09.10.2012 14:26 Kurt Ristniemi: Kyl kyl: höyryveturi. Ihan niinkuin Eljas tuolla jo aiemmin mainitsi. Olin epätarkka. Kiitos korjauksesta.
09.10.2012 15:02 Jouni Hytönen: Korjasin kirjoitusasun tuonne suomenkieliselle sivulle -> Паровоз.
09.10.2012 15:36 Eljas Pölhö: Tarkennus omaan tekstiini: Tarkoitin yllä Leonid Moskalevin vuonna 1997 ilmestynyttä Venäjän kapearaidehöyryveturi"raamattua". Tänä vuonna siitä on ilmestynyt uusittu ja laajennettu painos, joka ei ole vielä ehtinyt Ruotsiin asti, mutta lienee jo matkalla. En tiedä joko se on saapunut Suomeen asti. Suomen Rautatiemuseon kirjakauppa mahdollisesti välitti edellistä osaa. Tässä uudessa saattaisi olla lisätietoa, vaikka jo siinä vanhassakin oli aika paljon Suomeen liittyvää asiaa.
09.10.2012 17:35 Ilkka Hovi: Okei, okei. Olkoot sitte höyryveturi tenderillä, ainakin se on kohteliaampi nimitys. Meidän kaperaiteiset veturit kirjan uusintapainoksessa ollee tietoa ainakin JR4 (Henschell) veturin käytöstä Neuvostoliitossa.
Voinen tietenkin olla väärässä. Ymmärsin kirjan tulleen juuri painosta.
29.10.2012 18:53 Eljas Pölhö: Moskalevin ja kumppaneiden Venäjän kapearaiteisten höyryvetureiden uusintapainos on tullut Ruotsiin asti. Samalla huomaan, että 416-sivuinen A4-kokoisen kirja (teksti venäjäksi ja englanniksi) käsittää vain vanhan Venäjän aikaiset veturimallit vuoteen 1926 saakka. Uudemmat veturit (PT-4 ym) tulevat kakkososassa, jolle ei vielä annettu ilmestymisaikaa. Tässäkin on kyllä vähäsen myös Suomalaisia eli Venäjälle sota-aikana lähetettyjä kapearaidevetureita ja Tampellan teollisuuslaitoksille uusina toimittamia.
16.02.2013 19:11 Erkki Schoultz: Tämä on kuuluisa kuva. Googlamalla "Viimeinen sotakorvausjuna" se löytyy useammasta kohdasta, mutta oliko juuri tämä juna se viimeinen, ei ole aivan selvää. Todennäköinen ajankohta voisi olla syyskesä 1952.
16.02.2013 19:34 Kurt Ristniemi: Tämä ei ole se viimeinen sotakorvausjuna. Viimeinen on esim. tässä: http://suomenmuseotonline.fi/fi/kohde/Su​omen+Rautatiemuseo/VR1%3A670?itemIndex=1​82536 tai tässä: http://www.museot.fi/nayttelykalenteri/i​ndex.php?nayttely_id=4897 Kuten näkyy, viiemisen kyydissä ei ole veturia.
17.02.2013 23:06 Kimmo Pyrhönen: Eikä sekään kuulemma ole viimeinen!
14.04.2013 22:53 Ilkka Hovi: Katselin tuossa kirjasta, jossa oli kuvia Itävävallasta 1940-luvun lopulla ja 1950-luvun alkupuolella. Itävävalta oli jaettu eri miehitysvyöhykkeisiin. Neuvostoliittolaisella vyöhykkeellä oli hauskasti merkitty höyryveturien sarjanumeron eteen T-kirjain. Varmaan tarkoittamaan "transport", jotta huomataan kysymyksessä olevan veturin.
14.04.2013 23:52 Eljas Pölhö: Itävallassa Neuvostoliittolaisella vyöhykkerellä veturin numeron edessä olevan T:n kilpaileva merkitys voisi olla T = Trophäenlokomotive tai T = Trofeinyi.

Kirjoita kommentti Sinun täytyy kirjautua sisään, jotta voit kirjoittaa kommentteja!