Otsikko: Ensimmäinen rautatiemme 1862 Kirjoitti: Juha Vuorela - Marraskuu 24, 2010, 11:33:17 Satuin blogiani tehdessä törmäämään Suomen Julkisia Sanomia -lehdessä 13.3.1862 ilmoitukseen, jossa mainostettiin maamme ensimmäistä rautatietä, joka aloitti sitten liikenteen neljä päivää myöhemmin
Oheinen piirros oli tämän pikkuilmon kuvituksena - jutun löydät halutessasi täältä (http://juhansuku.blogspot.com/2010/11/helsinki-hameenlinna-1731862.html) Juha Otsikko: Vs: Ensimmäinen rautatiemme 1862 Kirjoitti: Tuukka Ryyppö - Marraskuu 27, 2010, 21:32:17 Hei, mikä ihme on sanan "juna" etymologia?
Otsikko: Vs: Ensimmäinen rautatiemme 1862 Kirjoitti: Topi Lajunen - Marraskuu 27, 2010, 21:58:51 Googlesta:
Lainaus Suomen etymologinen sanakirja tietää kertoa, että sana "juna" on murresana, joka on alkuperäiseltä merkitykseltään ollut "jono, rivi, juova". Otsikko: Vs: Ensimmäinen rautatiemme 1862 Kirjoitti: Kurt Ristniemi - Helmikuu 10, 2011, 16:38:26 Hei, mikä ihme on sanan "juna" etymologia? Tiedä tuosta etymologiasta, mutta esim. Ferdinand Ahlmanin vuonna 1865 julkaistun 'Svenskt-Finskt Lexikon – Ruotsalais-Suomalainen sanakirja' -nimisen opuksen mukaan juna = följd (kedja *rad), tai juna *rad. Ts. 'juna' on ennen junaa(!) merkinnyt jonoa, ketjua tai riviä.Otsikko: Vs: Ensimmäinen rautatiemme 1862 Kirjoitti: MNa - Helmikuu 10, 2011, 17:04:53 Tämähän on mielenkiintoinen pohdinnan aihe. Juna ei ilmeisesti ole lainasana lähikielistä, vaan eräällä tavalla omakielinen , ilmiötä kuvaileva sana. Suomen kielitoimistossa ( tai mikä sen virallinen nimi lienee), on paljon tietoa kielemme etymologiasta. Ehkä kannattaisi kysellä sieltä.
Otsikko: Vs: Ensimmäinen rautatiemme 1862 Kirjoitti: Jorma Rauhala - Helmikuu 10, 2011, 19:10:00 Tiedä tuosta etymologiasta, mutta esim. Ferdinand Ahlmanin vuonna 1865 julkaistun 'Svenskt-Finskt Lexikon – Ruotsalais-Suomalainen sanakirja' -nimisen opuksen mukaan juna = följd (kedja *rad), tai juna *rad. Ts. 'juna' on ennen junaa(!) merkinnyt jonoa, ketjua tai riviä. Samoin on sanan "raitio" kanssa. Hyvin vanha perisuomalainen sana, ja tarkoittaa alunperin hankeen syntyviä reenjalasten uria. Siis "urakiskoja". Kun Suomen ensimmäinen kaupunkiliikenteen raitiotie perustettiin Turkuun 1890, se oli vielä Turun Ratatieyhtiö, mutta 1891 Helsinkiin perustettu seuraava laitos oli jo Helsingin Raitiotie ja Omnibus-Osakeyhtiö. Raitio-sana esiintyy myös Kalevalassa, kuvaten jalasten jälkiä lumessa. Ja Lapissahan on (poro)raitoja eli sikäläisiä raitioita. Kevyet radat (hevoset tai ihmiset vaunua liikuttelemassa) ylipäätänsä ovat olleet 1800-luvun lopulta lähtien meillä raitioteitä (spårväg), erotukseksi konevoimalla toimivista järeämmistä rautateistä (jernväg). Tuttuja kaikille ovat Paloheimon raitiotie eli myöhemmin Riihimäen-Lopen Rautatie. Suomen pisin hevosraitiotiesuunnitelma oli valtion sadan kilometrin mittainen rata Helsinki-Turkhauta, mutta silloin ei raitio-sanaa osattu vielä käyttää tähän tarkoitukseen. Otsikko: Vs: Ensimmäinen rautatiemme 1862 Kirjoitti: Sauli Vähäkoski - Helmikuu 10, 2011, 21:14:44 Yle Areenassa on vielä kuunneltavissa mielenkiintoinen radio-ohjelma "Höyryllä Hämeeseen - Suomen ensimmäinen rautatie."
http://areena.yle.fi/audio/1297243247897 Otsikko: Vs: Ensimmäinen rautatiemme 1862 Kirjoitti: Juha Vuorela - Helmikuu 10, 2011, 23:19:19 Kiitos tuosta Yle Areena -linkistä. Latasin saman tien talteen - Jorma Kallenaution nimi on ainakin minulle tae laadusta.
Juha Otsikko: Vs: Ensimmäinen rautatiemme 1862 Kirjoitti: Kurt Ristniemi - Helmikuu 13, 2011, 10:57:30 Samoin on sanan "raitio" kanssa. Hyvin vanha perisuomalainen sana, ja tarkoittaa alunperin hankeen syntyviä reenjalasten uria. 'Raitio'-sanaa käytettiin Suomen Valtionrautateillä (S.V.R.) vielä viime vuosisadan alun ohjesäännöissä raiteen merkityksessä. Niissä mainitaan myös mm. 'raitionvaihtaja'. Samassakin ohjeessa saatetaan sitten toisaalla puhua myös raiteesta samassa merkityksessä. Kuten tiedämme, termi 'raide' peri rautateillä sittemmin voiton. |