Resiina-keskustelu

Rautatiet ja harrastus => Kääntöpöytä => Aiheen aloitti: Peter Montfrooij - Tammikuu 08, 2012, 00:08:11



Otsikko: Trains in Jyväskylä in 2002
Kirjoitti: Peter Montfrooij - Tammikuu 08, 2012, 00:08:11
Hello,

Since my Finnish is not that well (actually I have forgotten most...), I will write this post in English.
Hopefully that is ok with you.

In 2002 I went to Jyväskylä for my study for half a year and in that time I made some footage of the railways around Jyväskylä.
Most of the shots are taken at Jyväskylä central stations, but I also made some shots at the line to Vaasa and the line to Helsinki.

There was a lot of activity at the central station with the Dv12 locomotive and many passenger trains passed by.
Because money was scarce those days (and DV tapes were expensive), I did not take any more footage than what is shown in the videoclip below.

http://www.youtube.com/watch?v=KnXdTYXehEg (http://www.youtube.com/watch?v=KnXdTYXehEg)

Still it shows a lot of the railway activities around Jyväskylä and I was glad to have found it in my 'old tapes box'.

Pitää hauskaa

Peter Montfrooij (The Netherlands)


Otsikko: Vs: Trains in Jyväskylä in 2002
Kirjoitti: Tuukka Ryyppö - Tammikuu 08, 2012, 00:45:08
Dank je voor de videos en leuk, dat je vaunut.org gevindt hebt :)
Begrijp je fins goed genoeg, zodat het aantworden op fins mogelijk is, of is het beter, als wij op engels schrijfen?

Kiitos videosta ja hauskaa, että olet löytänyt vorkkiin :)
Ymmärrätkö suomea riittävän hyvin, että voimme vastata suomeksi, vai onko parempi jos kirjoitamme englanniksi?


Otsikko: Vs: Trains in Jyväskylä in 2002
Kirjoitti: Peter Montfrooij - Tammikuu 08, 2012, 22:59:38
You're welcome.
No, I don't understand much of your language. I tried to study it while I was in Jyväskylä, but I did not manage to get very good at it (and since all of my fellow students spoke English very well, I did not have the urgent need to practice a lot...).

So I can use Google translate to make the most of reading Finnish, or have to rely on you speaking English (or translated Dutch for that matter).