Muut aiheet  |  Sivuraide  |  Aihe: Keskustelu Suomen kieliopin käytännöistä  |  << edellinen seuraava >>
Sivuja: [1] 2 3 | Siirry alas Tulostusversio
Jouni Halinen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 546


« : Heinäkuu 17, 2014, 15:02:51 »

Ajattelin että voitaisiinko kaikki Suomen kielioppiin suoraan liittyvät keskustelut käydä tämän otsikon alla, etteivät ne sotke kuvissa käytävää keskustelua varsinaisesta kiskoliikenteeseen liittyvistä asioista. Asia on nostanut päätään ihan lähimenneisyydessä, ja ylläpito voisi siirtää ne tähän tämän keskustelun "siemenperunoiksi". Täällä saisi sitten heiluttaa "sanan säilää" sydämmensä kyllyydestä. Eli pilkut, pisteet, välilönnit, isot ja pienet kirjaimet, kirjotusvirheet ja kaikki muutkin kieliopin koukerot tänne vaan rohkeasti "julki".
tallennettu

Skiffari 40
Timo Salminen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 561


« Vastaus #1 : Heinäkuu 17, 2014, 17:56:24 »

Aloitetaan ketjun otsikosta: suomen keli (ja -oppi) kirjoitetaan pienellä kuten muutkin kielet.
tallennettu

"Jos ne henkilöt jotka sillon on ollu ja kualleet nousisvat nyt katsomaan [...] ni ne ei uskois ollenkan omia silmiäns." (Tallimies Kustaa Väre 1961)
Topi Lajunen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 2564


« Vastaus #2 : Heinäkuu 17, 2014, 19:10:29 »

Maltanko, maltanko... En malta!

suomen keli

"Kielioppirintamalla on alkanut olemaan tuulista."
tallennettu
Jouni Halinen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 546


« Vastaus #3 : Heinäkuu 17, 2014, 21:45:16 »

Tähän se johtaa, kun täällä kansakoulupohjalla heiluttaa sanansäilää, ylioppilas(Topi)/yliopisto (Timo) tasoisten ihmisten kanssa. Edellä mainitut henkilöt olisivat voineet ottaa kantaa myös siihen, että onko mitään järkeä käydä kieliopillisia korkealentoisia (lentävät ainakin meikäläisen hilseen yli) keskusteluja kuvien kommentointiosiossa, tässäkin on varmaan monta koitusintin tulkinnan mukaista kelioppivirhettä. Tässä keskustelussa voisi olla sääntö että kommentoijalla pitää olla vähintään paras arvosana kieliopista lukiosta, Suomalaisugrilaisten kielten hyväksytty tutkinto yliopistosta tai äidinkielen opettajan tutkinto. Pysyisi kansakoulurahvas sitten ulkona tästä keskustelusta. Mutta niin kuin eilen kirjoitin toisaalla, niin aina pitää kaivaa kommenteista ensimmäisenä esiin jotain negatiivista, joka tässäkään tapauksessa ei liittynyt millään lailla itse asiaan.  Puhuuko ensimmäinen kommentoija todella Suomessa vallitsevasta kelitilanteesta, luntako pukkaa, vai mitä, kerro lisää. ”Ajoin” otsikon läpi Woordin ”kieliopin tarkastuksesta” eikä se herjannut mitään. Nyt vasta huomasin, että tässä toinen korppi nokkii ensin ensimmäistä ja sitten kolmas korppi nokkii toista korppia.
« Viimeksi muokattu: Heinäkuu 17, 2014, 22:09:07 kirjoittanut Jouni Halinen » tallennettu

Skiffari 40
Arto Lopia
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 383


« Vastaus #4 : Heinäkuu 17, 2014, 22:02:06 »

Kyllä kai jotkut saavat jotain ylemmyydentunnetta osatessaan kirjoittaa kieliopillisesti virheetöntä suomenkieltä. Mua lähinnä huvittaa moinen päteminen. Ainii wikipediassakin joku käyttää vorgia lähteenä, ou jee!

Käyttäjiensä näköinen palvelu tämäkin, tiukkapipoinen ja narsistinen.
tallennettu

Oikeus allekirjoitukseen poistettu. Valpo 45-....
Petri P. Pentikäinen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 736


« Vastaus #5 : Heinäkuu 17, 2014, 22:14:15 »

Kaiken laisilla palstoilla on tullut pyörittyä, mutta missään muualla ei ole tullut vastaan tällaista meuhkaamista kieli    opista. Hyvä jos pätö nyt keskitetään tämän otsikon alle, ja kieli poliisi toiminta kaikkialla muualla sivustolla on tästä lähtien loppu. Sovittu, hienoa.
tallennettu

Rinnakkaisohjelma - olohuone järjestelmäharrastuksen ystäville https://www.youtube.com/user/rinnakkaisohjelma/videos
Tuukka Ryyppö
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 2666


« Vastaus #6 : Heinäkuu 18, 2014, 01:45:49 »

Kielioppi on todella mielenkiintoinen aihe ja siitä on hauskaa keskustella. Usein moni tulee tulkinneeksi tuollaisen keskustelun jonkinlaiseksi ylemmyydentunnon osoitukseksi, mutta sitä se ei todellisuudessa ole.

Tekstiä on tietysti hieman helpompi lukea, jos se on kirjoitettu just eikä melkein suomen keliopin mukaisesti, joten on ihan ystävällistä mainita ihmisille, jos he tekevät kielioppivirheitä. Ilmaisutapa tässä on toki tärkeä asia, ettei tule autettavalle sellaista oloa, että häntä pidettäisiin tyhmänä. Koska kieliopin täydellinen händlääminen kun nyt kuitenkin on erityistaito, jota tuskin voi kaikilta vaatia. Ja jos voisi, miksi edes korjaisi, kun voisi ihan vaan haukkua? Hymyilee)
tallennettu

Matkustaminen on kallista. Paitsi jos päättää olla maksamatta majoituksesta. Jee!
Arto Lopia
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 383


« Vastaus #7 : Heinäkuu 18, 2014, 13:37:55 »

Kielioppi on todella mielenkiintoinen aihe ja siitä on hauskaa keskustella. Usein moni tulee tulkinneeksi tuollaisen keskustelun jonkinlaiseksi ylemmyydentunnon osoitukseksi, mutta sitä se ei todellisuudessa ole.

Tekstiä on tietysti hieman helpompi lukea, jos se on kirjoitettu just eikä melkein suomen keliopin mukaisesti, joten on ihan ystävällistä mainita ihmisille, jos he tekevät kielioppivirheitä. Ilmaisutapa tässä on toki tärkeä asia, ettei tule autettavalle sellaista oloa, että häntä pidettäisiin tyhmänä. Koska kieliopin täydellinen händlääminen kun nyt kuitenkin on erityistaito, jota tuskin voi kaikilta vaatia. Ja jos voisi, miksi edes korjaisi, kun voisi ihan vaan haukkua? Hymyilee)

Kyllä räikeistä virheistä voi huomauttaa, mutta ihan kaikesta hieman väärin kirjoitetusta ei tarttis alkaa paasaamaan ja pätemään. Ja todellakin tapa jolla se tehdään ja missä tapauksissa olis syytä tarkoin harkita. Väärällä tyylillä tehtynä se voi tuntua "opastuksen" kohteesta aika ikävältä.
Ja voi siitä jatkuvasta virheistä naputtamisesta oppiakkin, itse sain varsinkin alkuaikoina paljon palautetta yhdysanoista sun muista, täällä ja varsinkin irkin puolella. Kyllä mä sitten vanhoilla päivilläni jopa vähän opinkin oikeinkirjoitusta ja opin edelleen. Ei niin pahaa etteikö jotain hyvääkin...
tallennettu

Oikeus allekirjoitukseen poistettu. Valpo 45-....
Topi Lajunen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 2564


« Vastaus #8 : Heinäkuu 18, 2014, 16:16:48 »

Irrotus, irrottaa. O-kirjaimen perään ei tule i-kirjainta, sillä juurisana on kaksitavuinen eikä pääty a-kirjaimeen.

Virroitin. O:n jälkeen tulee i, koska juurisana päättyy a-kirjaimeen.

tallennettu
Mikko Nyman
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 970


« Vastaus #9 : Heinäkuu 18, 2014, 18:03:53 »

Irrotus, irrottaa. O-kirjaimen perään ei tule i-kirjainta, sillä juurisana on kaksitavuinen eikä pääty a-kirjaimeen.

Virroitin. O:n jälkeen tulee i, koska juurisana päättyy a-kirjaimeen.

Tällä kertaa asiantuntija Lajunen meni hiustenhalkomisessa mehtään ja pahasti. Irroitan nyt kännykkäni laddaresta.

Tämä on itse asiassa varsin kiinnostava juttuketju... :-)
tallennettu
Jouni Halinen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 546


« Vastaus #10 : Heinäkuu 18, 2014, 20:13:18 »

Irrotus, irrottaa. O-kirjaimen perään ei tule i-kirjainta, sillä juurisana on kaksitavuinen eikä pääty a-kirjaimeen.
Virroitin. O:n jälkeen tulee i, koska juurisana päättyy a-kirjaimeen.


Tässä tulee julki 100 % tarkkuudella syy siihen, että minkätakia tälläisen ketjun aloitin, mutta jo otsikon kirjoitus meni minulta pieleen. Ylläpito voisi nyt herätä ja siirtää vaikka kaikki viikonaikana käydyt "(Suomen) kielipoliittiset" keskustetelut kuvissa tämän otsikon alle. En ymmärrä ylläolevasta hökkäsen pölkäistä?. Topi voisi ensialkuun aivan hyvin avata tämän Enigmalla kirjoitetun salaviestin selväkieliseksi. Ei tarvitse sitten kansakoulu rahvaan enää tänne raahata itseään nolaamaan.
 
« Viimeksi muokattu: Heinäkuu 18, 2014, 20:33:32 kirjoittanut Jouni Halinen » tallennettu

Skiffari 40
Tuukka Ryyppö
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 2666


« Vastaus #11 : Heinäkuu 18, 2014, 21:34:55 »

Irrotus, irrottaa. O-kirjaimen perään ei tule i-kirjainta, sillä juurisana on kaksitavuinen eikä pääty a-kirjaimeen.
Virroitin. O:n jälkeen tulee i, koska juurisana päättyy a-kirjaimeen.


Tässä tulee julki 100 % tarkkuudella syy siihen, että minkätakia tälläisen ketjun aloitin, mutta jo otsikon kirjoitus meni minulta pieleen. Ylläpito voisi nyt herätä ja siirtää vaikka kaikki viikonaikana käydyt "(Suomen) kielipoliittiset" keskustetelut kuvissa tämän otsikon alle. En ymmärrä ylläolevasta hökkäsen pölkäistä?. Topi voisi ensialkuun aivan hyvin avata tämän Enigmalla kirjoitetun salaviestin selväkieliseksi. Ei tarvitse sitten kansakoulu rahvaan enää tänne raahata itseään nolaamaan.
 

Häh?
Aiempi heittelysi on mennyt läpänheiton piikkiin, mutta nyt alkaa näyttää siltä kuin olisit tosissasi. Meinaatko oikeasti kokevasi että sinulla olisi tarvetta häpeilyyn tai että jonkun mielestä saattaisi olla?
tallennettu

Matkustaminen on kallista. Paitsi jos päättää olla maksamatta majoituksesta. Jee!
Jouni Halinen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 546


« Vastaus #12 : Heinäkuu 18, 2014, 21:59:27 »

Kun en vaan ymmärrä Topin lausumaa, esim. en ole koskaan kuullut sanaa "juurisana", niin minun on aivan turha täällä tietämättömänä kärvistellä. Ps. ihan mielenkiinnolla mikä on "juurisana", en oikein löytänyt sille edes netin syövereistäkään mitään selvitystä. En nyt varsinaisesti häpeile (tässä keskustelussa), olen omasta mielestäni käyttänyt täällä kohtuullisen hyvää suomen kieltä, mutta nyt vaan meni ymmärrys ns. ohi hilseen. Itseäkin harmittaa väärinkirjoitus. Sen takia kirjoitan itse lähes kaiken vöördillä ja tarkistan tekstin ”kieliasun tarkistuksella”.Katso vaikka ensimmäinen kommentti aloitukseeni. Otsikossa oleva sana "Suomen" olisi pitänyt kuulema kirjoittaa pienellä ässällä, samaan syssyyn kirjoittaja itse puhuu keliopista kieliopin sijaan. 
« Viimeksi muokattu: Heinäkuu 18, 2014, 22:18:18 kirjoittanut Jouni Halinen » tallennettu

Skiffari 40
Lauri Uusitalo
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 955


« Vastaus #13 : Heinäkuu 18, 2014, 22:23:28 »

Otsikossa oleva sana "Suomen" olisi pitänyt kuulema kirjoittaa pienellä ässällä, samaan syssyyn kirjoittaja itse puhuu keliopista kieliopin sijaan. 

Kirjoitusvirhe on eri asia kuin väärä kielioppi.
tallennettu
Jouni Halinen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 546


« Vastaus #14 : Heinäkuu 18, 2014, 23:07:01 »


 No harrastan minäkin vähän saivartelua. Aiheen nimihän on "Keskustelu Suomen kieliopin käytännöistä" eli tarkoitukseni oli ettei siinä käsitellä ollenkaan kirjoitusvirheitä, vaan keskitytään pelkästään kieliopillisiin asioihin, ja kuitenkin jo enimmäisessä kommentissa puututtiin nimenomaan kirjoitusvirheeseen ja lisäksi tehtiin itse myös kirjoitusvirhe. Peli on näinolleen Timon ja minun väliillä 1-1. Muutenhan olisin laittanut otsikoksi "keskustelu Suomen kieliopin käytännöistä ja yleisimmistä kirjoitusvirheistä".
tallennettu

Skiffari 40
Topi Lajunen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 2564


« Vastaus #15 : Heinäkuu 19, 2014, 03:32:48 »

Irrotus, irrottaa. O-kirjaimen perään ei tule i-kirjainta, sillä juurisana on kaksitavuinen eikä pääty a-kirjaimeen.

Virroitin. O:n jälkeen tulee i, koska juurisana päättyy a-kirjaimeen.

Tällä kertaa asiantuntija Lajunen meni hiustenhalkomisessa mehtään ja pahasti. Irroitan nyt kännykkäni laddaresta.

Tämä on itse asiassa varsin kiinnostava juttuketju... :-)

Haluatko ehkä täsmentää, missä menin metsään?

Ennen täsmennystä kannattaa ehkä lukea tämä: http://www.kielitohtori.fi/suomen-kielenhuollon-kysymys/haluaisin-tiet%C3%A4%C3%A4-kumpi-muoto-oikea-irrottaa-vai-irroittaa-vai-ovatko

Ja pahoitteluni, että käytin ulkomuistista väärää termiä (juurisana). Oikea termi on siis "kantasana".
« Viimeksi muokattu: Heinäkuu 19, 2014, 04:01:17 kirjoittanut Topi Lajunen » tallennettu
Mikko Nyman
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 970


« Vastaus #16 : Heinäkuu 19, 2014, 07:01:17 »

Haluatko ehkä täsmentää, missä menin metsään?

Ennen täsmennystä kannattaa ehkä lukea tämä: http://www.kielitohtori.fi/suomen-kielenhuollon-kysymys/haluaisin-tiet%C3%A4%C3%A4-kumpi-muoto-oikea-irrottaa-vai-irroittaa-vai-ovatko

Ja pahoitteluni, että käytin ulkomuistista väärää termiä (juurisana). Oikea termi on siis "kantasana".

Menit mehtään juurisanassasi.

Meillä Martinlaaksossa käytettiin aina termiä "irroittaa", kun taas korsolaiset puhuivat "suojaistusopastimista". Martinlaaksolainen kielioppi on kuitenkin se ainut oikea suomen kielen ilmasutapa, utan i.
tallennettu
Eero Karttunen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 87


« Vastaus #17 : Heinäkuu 19, 2014, 08:19:43 »

Minuakin on tällä sivustolla ärsyttänyt jatkuvat kielioppi- ja kirjoitusvirheisiin puuttumiset. Itselläni on mm.  jatkuvasti paheneva lääkärin toteama lukihäiriö, mistä syystä kirjoitusvirheitä tuppaa jäämään tekstiini lukemisesta huolimatta.

Huomasin eräällä toisella vastaavalla foorumilla ylläpidon antamia foorumiviestien kirjoitusohjeita, jotka ylläpito voisi määrätä otettavaksi käyttöön tälläkin sivustolla. Ohjeissa sanotaan mm. seuraavaa:

"Älä puutu moderointiin, älä kouluta tai korjaile muita käyttäjiä."

"Älä kommentoi muiden kirjoittajien kirjoitus- tai kielioppivirheitä. Jokainen on oikeutettu sanomaan sanansa, vaikkei teksti täydellistä olisikaan. Virheiden etsiminen muiden viesteistä on epäkohteliasta ja huonoa käytöstä, joka pilaa turhaan foorumin ilmapiiriä."
tallennettu
Mikko Nyman
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 970


« Vastaus #18 : Heinäkuu 19, 2014, 09:46:37 »

Minuakin on tällä sivustolla ärsyttänyt jatkuvat kielioppi- ja kirjoitusvirheisiin puuttumiset. Itselläni on mm.  jatkuvasti paheneva lääkärin toteama lukihäiriö, mistä syystä kirjoitusvirheitä tuppaa jäämään tekstiini lukemisesta huolimatta.

Lukihäiriö ei missään nimessä tee ihmisestä tyhmää, vaikka melko moni niin luuleekin. Kääntäen niin, että itse pidän itseäni toisinaan varsin pöljänä, vaikka mulla ei diagnosoitua lukihäiriötä olekaan.

Huomasin eräällä toisella vastaavalla foorumilla ylläpidon antamia foorumiviestien kirjoitusohjeita, jotka ylläpito voisi määrätä otettavaksi käyttöön tälläkin sivustolla. Ohjeissa sanotaan mm. seuraavaa:

"Älä puutu moderointiin, älä kouluta tai korjaile muita käyttäjiä."

"Älä kommentoi muiden kirjoittajien kirjoitus- tai kielioppivirheitä. Jokainen on oikeutettu sanomaan sanansa, vaikkei teksti täydellistä olisikaan. Virheiden etsiminen muiden viesteistä on epäkohteliasta ja huonoa käytöstä, joka pilaa turhaan foorumin ilmapiiriä."

Mielestäni tuo on erinomainen linjanveto manitsemasi saitin ylläpidolta: jos jokaista hiusta tai solua ei tarvitse halkoa, voidaan keskittyä olennaiseen. Siksi mua harmittaakin toisinaan, kun jengi vittuilee toisille täysin epäolennaisista asioista, kuten pilkku- ja muista kirjoitusvirheistä. Kaikki ihmiset eivät ole niin paksunahkaisia kuin meikäläinen, joten turha mussutus saattaa viedä tältä sivustolta vimpan päälle asiantuntevia harrastajia veks, kuten on tapahtunutkin.

Positiivinen ja hyväntahtoinen naljailu toisen sekoilulle on täysin eri asia kuin tarkoitushakuinen ja jatkuva nälvintä.
tallennettu
Topi Lajunen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 2564


« Vastaus #19 : Heinäkuu 19, 2014, 10:01:17 »

Menit mehtään juurisanassasi.

No, jokainen lukija kyllä ymmärtää, että alun perin tarkoitit aivan muuta. Ottaahan se varmasti koville.
tallennettu
Lauri Uusitalo
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 955


« Vastaus #20 : Heinäkuu 19, 2014, 10:53:02 »

Positiivinen ja hyväntahtoinen naljailu toisen sekoilulle on täysin eri asia kuin tarkoitushakuinen ja jatkuva nälvintä.

lol sanon mä.
tallennettu
Mikko Nyman
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 970


« Vastaus #21 : Heinäkuu 19, 2014, 12:33:38 »

Menit mehtään juurisanassasi.

No, jokainen lukija kyllä ymmärtää, että alun perin tarkoitit aivan muuta. Ottaahan se varmasti koville.

Harmi Topin kannalta, mutta ei ota koville...
tallennettu
Jouni Halinen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 546


« Vastaus #22 : Heinäkuu 19, 2014, 21:10:45 »

Haluaisin tietää, kumpi muoto on oikea: irrottaa vai irroittaa? Vai ovatko molemmat yhtä oikein?
Lähettäjä: Eila, Iisalmi
Oikea muoto on irrottaa. Ottaa- ja -oittaa-johdoksiin liittyy muutama perussääntö: 1. Jos kantasana (tai kantasanan vartalo) on kaksitavuinen a:han tai ä:hän loppuva sana, johdoksena on -oittaa. Esimerkiksi kirja - kirjoittaa, haava - haavoittaa, terä - teroittaa. 2. Jos kantasana on kaksitavuinen o:hon loppuva sana, johdoksena on -ottaa. Esimerkiksi vero - verottaa, helppo - helpottaa. Poikkeus tähän sääntöön ovat sellaiset vanhahtavat ja ylätyyliset sanat kuin armoittaa, innoittaa, kirvoittaa, virvoittaa jne. 3. Jos o-aines on kolmannessa tavussa, sana kirjoitetaan aina i:llisenä: autioittaa (autio), vaurioittaa (vaurio). Irrottaa-verbin kantasanan vartalo on irro- (vrt. irro/ta). Kaksitavuisiin sanoihin perustuvien ottaa- ja oittaa-verbien kantasanaa on joskus vaikea tietää. Siksi varminta onkin tarkistaa oikea kirjoitusasu esimerkiksi Suomen kielen perussanakirjasta tai muusta lähteestä; tässä mainitut ohjeet ja esimerkit ovat Kielenhuollon käsikirjasta (Iisa - Oittinen - Piehl).
Tämä teksti on Topin linkin takana, mun on kyllä mentävä heti alkusyksystä Eiran aikuislukioon, kehtaan sitten ehkä ensi suvena palata tänne kirjoittelemaan.  Tähänkö harrastus täällä päättyy meillä vähemmän kouluja käynneillä?.   Ps. tilasin juuri itselleni netistä tuon ylläolevan kirjan "kielenhuollon käsikirja"Iisa-Oittinen-Piehl.Voin ottaa kirjasta kopsuja ja lähettää niitä henkilöille joiden ovien takana ovat käyneet sivuston kielimiliisit kolkuttelemassa. Vastaus Tuukan kommenttiin  Heiinäkuu 18, 2014, 21:34:55. 90 %:tia itseironiaa ja 10%:tia V*******a siitä että joudun tälläiseen keskusteluun ottamaan osaa, muutta koitan kestää sen minulla olevan lääkityksen avulla.mm. ahdistuslääke alprox normaali päiväannos 1-2, Vorg päivinä 3-4.     


« Viimeksi muokattu: Heinäkuu 20, 2014, 10:53:14 kirjoittanut Jouni Halinen » tallennettu

Skiffari 40
Joni Lahti
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 255


« Vastaus #23 : Heinäkuu 22, 2014, 18:07:38 »

Sanotaan, että suomen kieli on ilmaisultaan rikasta ja sanastoltaan laaja. Toisinkin on, nimittäin suomessa on paljon homonyymejä eli sama sana tai ilmaisu tarkoittaa toisessa yhteydessä aivan jotakin muuta. Otetaanpa esimerkiksi lyhyt tokaisu ”kuusi palaa”. Mitä se tarkoittaa? Palaako kuusipuu vai onko kysymyksessä kuusi palaa jotakin vai tuleeko kuusi jotakin takaisin? Tässä muutama ratkaisu englannin kautta http://tinyurl.com/nfcjr5d   Vain asiayhteys antaa oikean tarkoituksen, jos sekään.

Mutta homonyymien luvattu kieli on kuitenkin japanin kieli. Aikoinaan juttelimme täällä, voisiko japania kirjoittaa foneettisesti käyttämällä kana -merkkejä kiinalaisperäisten kanjien sijaan. Kyllä voisi mutta japanilaiset eivät näin tee. Syyt ovat historiallisia, esteettisiä ja erityisesti se, että kielessä on runsaasti homonyymejä, jotka hiragana -merkein olisivat aivan samannäköisiä. Merkitysero syntyy käyttämällä kanjeja.  Esimerkiksi sanalla ”hana” on ainakin seitsemän eri merkitystä (nenä, kukka, terälehti, kaunis, päätepiste jne). Kanjeja käyttämällä ero saadaan aikaan ainakin kirjoitetussa tekstissä. Tosin kanjeissakin on omat homonyyminsä, niitä kun voi lukea on tai kun -lukutavalla. Ei mene liian helpoksi.
« Viimeksi muokattu: Heinäkuu 22, 2014, 18:31:49 kirjoittanut Joni Lahti » tallennettu
Kimmo Säteri
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 212


« Vastaus #24 : Heinäkuu 22, 2014, 18:30:45 »

Siksi mua harmittaakin toisinaan, kun jengi vittuilee toisille täysin epäolennaisista asioista, kuten pilkku- ja muista kirjoitusvirheistä. Kaikki ihmiset eivät ole niin paksunahkaisia kuin meikäläinen, joten turha mussutus saattaa viedä tältä sivustolta vimpan päälle asiantuntevia harrastajia veks, kuten on tapahtunutkin.

Positiivinen ja hyväntahtoinen naljailu toisen sekoilulle on täysin eri asia kuin tarkoitushakuinen ja jatkuva nälvintä.
Neljässä-viidessä vuodessa mieli on siis muuttunut:
http://vaunut.org/kuva/60320
http://vaunut.org/kuva/65846
 Pyörittää silmiään
tallennettu
Sivuja: [1] 2 3 | Siirry ylös Tulostusversio 
Muut aiheet  |  Sivuraide  |  Aihe: Keskustelu Suomen kieliopin käytännöistä  |  << edellinen seuraava >>
Siirry:  
Powered by SMF | SMF © 2006-2008, Simple Machines | © 2019 Resiina