Erkki Nuutio
Käyttäjä
Poissa
Viestejä: 838
|
« Vastaus #1 : Tänään kello 10:33:05 » |
|
Kansallisarkisto (oletan) on suonut antejaan Eljaksen uudelleentallentamana, kiiitos! Jos Woima/Voiman kilpiteksti vastaa ajankohdan käytäntöä (esimerkiksi sanomalehdet), on nimi Woima. Arvoitus on yhä kuka hyväksyi suomenkieliset kalevalaisnimet ja valettiinko kilvet Helsingin konepajassa vai jo Britanniassa. Ajankohdan sanomalehdissä on mainintoja nimistä, mutta silmiini ei ole osunut kannanottoja niiden suhteen. Tuntuu että nimikilvistä tietoisesti salattiin niiden hyväksyjä, ehkä tarkoituksena luoda oletus Aleksanteri II:n hyväksyneen ne. Siten mahdollinen mutina niitä vastaan olisi majesteettirikos.
Asiassa vaikutusvaltaiset ja suomenkielisyyteen myönteisesti suhtautuvat henkilöt olivat rautatiemekaanikko Gustaf Törnudd, insinööripäällikkö Knut Stjernvall ja kenraalikuvernööri, kreivi Berg (ja Aleksanteri II). Rautatiejohtokunnan puheenjohtaja, kuvernööri J.M. Nordenstam tuskin sekaantui asiaan. Oletettavasti Elias Lönnrot oli jo ennalta tietoinen veturien nimenannoista, mutta siitäkään en ole havainnut merkintöjä Lönnrotin elämänkerroissa.
|