Rautatiet ja harrastus  |  Radat ja laitteet  |  Aihe: Etymologia  |  << edellinen seuraava >>
Sivuja: [1] | Siirry alas Tulostusversio
Jimi Lappalainen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 2614


« : Elokuu 17, 2012, 22:13:15 »

Olen joskus miettinyt, mitä liikennepaikkojen (samalla myös kuntien) nimet oikeastaan tarkoittavat. On olemassa paljon selviä nimiä, kuten vaikkapa Koivumäki. Mäki, jolla kasvaa / on kasvanut koivu/-ja. Turku tarkoittaa toria ynnä muuta sen tapaista. Mutta mitä tarkoittaa esimerkiksi Parikkala? Mistä nimi on lähtöisin? Mikä voisi olla "Parikka"? Muitakin esimerkkejä on, vaikkapa Kihniö. Mitä se sana tarkoittaa?

Kertokaa jos tiedätte, ja lisätkää muitakin esimerkkejä, voi olla ihan mielenkiintoisia juttuja.
tallennettu

... hvilket alle dem, som vederbör, till kännedom och iakttagande härigenom meddelas.
Timo Salminen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 573


« Vastaus #1 : Elokuu 18, 2012, 07:35:19 »

Muistelen, että joku olisi julkaissut kirjan Suomen paikannimien etymologioista, mutten yhtäkkiä saa päähäni kuka se on. Yritän palauttaa mieleeni.

Parikkala tullee sanasta parikka, joka Suomen kielen etymologisen sanakirjan (Hki 1985) mukaan on sama kuin paritsa, joka taas tarkoittaa "kaupasta tai vaihdettaessa saatua voittoa, välirahaa, kaupantekijäisiä, harjakaisryyppyä" ja on alkuperältään venäläinen sana. Parikkala tarkoittaisi siis tämän mukaan jonkinlaista kauppapaikkaa. En ole kieliteteilijä enkä tunne lainkaan Parikkalan seudun paikallishistoriaa, joten päättelyni saattoi mennä pieleenkin.
tallennettu

"Jos ne henkilöt jotka sillon on ollu ja kualleet nousisvat nyt katsomaan [...] ni ne ei uskois ollenkan omia silmiäns." (Tallimies Kustaa Väre 1961)
[Tunnus poistettu]
Vieras
« Vastaus #2 : Elokuu 18, 2012, 08:04:32 »

Kymmenen pistettä ja papukaijamerkki sille joka osaa selittää nimen Vanattara. Suomen kielitoimistolta ei löytynyt luotettavaa selitystä.
Kun isäni, karjalan siirtolainen, hankki pientilan Lempäälästä, ja paikalle piti keksiä nimi, joku maanmittari tms. ehdotti nimeä Vanattara, koska sen niminen talo tai torppa oli aikoinaan  seudulla sijainnut. Sittemmin tilaa halkovalle radalle tuli Vanattaran seisake, joka ensin siirrettiin vähän Tampereen suuntaan ja myöhemmin  lakkautettiin. Lähimailla oleva raiteenvaihtopaikka kantaa edelleen samaa nimeä.
tallennettu
Jukka Voudinmäki
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 359


« Vastaus #3 : Elokuu 18, 2012, 08:59:13 »

Olen joskus miettinyt, mitä liikennepaikkojen (samalla myös kuntien) nimet oikeastaan tarkoittavat. On olemassa paljon selviä nimiä, kuten vaikkapa Koivumäki. Mäki, jolla kasvaa / on kasvanut koivu/-ja. Turku tarkoittaa toria ynnä muuta sen tapaista. Mutta mitä tarkoittaa esimerkiksi Parikkala? Mistä nimi on lähtöisin? Mikä voisi olla "Parikka"? Muitakin esimerkkejä on, vaikkapa Kihniö. Mitä se sana tarkoittaa?

Kertokaa jos tiedätte, ja lisätkää muitakin esimerkkejä, voi olla ihan mielenkiintoisia juttuja.

Suosittelen kaikille paikkakuntien nimihistoriasta kiinnostuneille Karttakeskuksen vuonna 2007 julkaisemaa Suomalaista paikannimikirjaa.

Kirjan mukaan Parikkalan nimi juontuu vuodelta 1589, jolloin Pylkkölän kylän verokirjaan merkittiin talonpoika Nils Parikka, joka oli muuttanut Jääsken kihlakunnasta. Tämän uudisasukkaan Parikkala-nimisen talon maille rakennettiin 1600-luvun lopulla luterilainen kirkko, jota alettiin nimittää Parikkalan kirkoksi.

Sanan parikka taustan Timo onkin tuossa edellä selvittänyt.

Edellä mainittu kirja tarjoaa Kihniön nimen alkuperäksi samaa, joka löytyy wikipediasta: http://fi.wikipedia.org/wiki/Kihni%C3%B6   Kihnata = hangata, kulkea tai tehdä jotain vaivalloisesti.
tallennettu
[Tunnus poistettu]
Vieras
« Vastaus #4 : Elokuu 18, 2012, 09:32:44 »

Mistä tuollaisen kirjan saa? Löytyvätkö esim.  nimet Rämsöö ja Krääkkiö?
tallennettu
Jukka Voudinmäki
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 359


« Vastaus #5 : Elokuu 18, 2012, 09:47:15 »

Mistä tuollaisen kirjan saa? Löytyvätkö esim.  nimet Rämsöö ja Krääkkiö?

Krääkki = kuokka, ja Krääkkiö on yhtä kuin krääkillä raivattu alue. Rämsöötä ja aiemmin kysyttyä Vanattaraa kirjasta ei löydy.

Kirjaa saa vielä hankittua. En tässä ala mainostaa kauppapaikkoja, mutta laittamalla Googleen hakusanaksi ”Suomalainen paikannimikirja” löytyy heti ainakin 3 verkko-ostospaikkaa. Kannattaa katsella ja kysellä myös perinteisistä analogisista kirjakaupoista, ja ensiavun tarjoaa toki lähin hyvinvarustettu kirjasto.
tallennettu
[Tunnus poistettu]
Vieras
« Vastaus #6 : Elokuu 18, 2012, 10:10:30 »

Krääkkiön selitys on minullekin tuttu. Rämsöö on niitä Vesilahden kyliä. Nimen alkuperää en tiedä.
Tämä Vanattara on minulle tosi ongelma. Jotain sen pitää tarkoittaa, koska nimi on ollut käytössä varmaan  jo  1800-luvulla.
tallennettu
Timo Salminen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 573


« Vastaus #7 : Elokuu 18, 2012, 17:37:54 »

Tuota Suomalaista paikannimikirjaa minäkin ajoin aamulla takaa, mutten muistanut silloin nimeä. Hyvä, että löytyi. Kirjan päätoimittaja muuten on sopivasti Sirkka Paikkala. Kirja on Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisu nro 146.

Suomen paikannimistössähän on suomenkielisten nimien lisäksi myös esimerkiksi saamelaisia ja germaanisia/ruotsalaisia nimiä, jotka usein ovat aikojen kuluessa vääntyneet mikä enemmän, mikä vähemmän.
tallennettu

"Jos ne henkilöt jotka sillon on ollu ja kualleet nousisvat nyt katsomaan [...] ni ne ei uskois ollenkan omia silmiäns." (Tallimies Kustaa Väre 1961)
Jimi Lappalainen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 2614


« Vastaus #8 : Elokuu 18, 2012, 20:25:40 »

Syntymäkaupunkini Lappeerannan nimistä tiedän jonkin verran. Lappeellaan = kumossa, vinossa. No rannan tietävät kaikki. Lappeenrannan kaupunkihan on rakennettu Saimaan rannalle, korkean mäen päälle. Eli melkoinen osa kaupungista on juurikin lappeellaan. Mäen yksi huippu, "Vesitorninmäki", on tuossa: http://tinyurl.com/cw2woap . Siitä kohtaa kaikki kadut lähtevät alamäkeen. --- Toinen selitys löytyy Wikipediasta..."sen ajan ruotsin kielessä sana lapp viittasi metsäläisiin eikä nykykielen mukaisesti saamelaisiin." Lappeenrannan vaakunassahan on metsäläinen, johon viittaankin seuraavassa.

Se suomenkielisestä nimestä. Entäpä Villmanstrand? Vaakunan metsäläinenhän voisi olla "villimies", josta "Villman-" osa juontuisi. Eli Villmanstrand = Villimiehenranta.

- - -

Mitähän tarkoittaa Kouvola?
tallennettu

... hvilket alle dem, som vederbör, till kännedom och iakttagande härigenom meddelas.
Valtteri Paakkari
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 428


« Vastaus #9 : Elokuu 18, 2012, 22:56:14 »

Kouvola:
Lainaus käyttäjältä: Wikipedia
Vanhan suomen kielen sana "kouvo" tarkoittaa karhua, aavetta, sutta, täitä ja huutavaa lintua
tallennettu
Timo Salminen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 573


« Vastaus #10 : Elokuu 19, 2012, 07:59:34 »

Syntymäkaupunkini Lappeerannan nimistä Lappeenrannan kaupunkihan on rakennettu Saimaan rannalle, lappeellaan.

Lappeenrannassa tosin kaupunki on toissijainen - ensin on Lappeen eli Lapveden pitäjä ja kihlakunta.
tallennettu

"Jos ne henkilöt jotka sillon on ollu ja kualleet nousisvat nyt katsomaan [...] ni ne ei uskois ollenkan omia silmiäns." (Tallimies Kustaa Väre 1961)
Jukka Voudinmäki
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 359


« Vastaus #11 : Elokuu 19, 2012, 08:29:00 »

Syntymäkaupunkini Lappeerannan nimistä tiedän jonkin verran. Lappeellaan = kumossa, vinossa. No rannan tietävät kaikki. Lappeenrannan kaupunkihan on rakennettu Saimaan rannalle, korkean mäen päälle. Eli melkoinen osa kaupungista on juurikin lappeellaan. Mäen yksi huippu, "Vesitorninmäki", on tuossa: http://tinyurl.com/cw2woap . Siitä kohtaa kaikki kadut lähtevät alamäkeen. --- Toinen selitys löytyy Wikipediasta..."sen ajan ruotsin kielessä sana lapp viittasi metsäläisiin eikä nykykielen mukaisesti saamelaisiin." Lappeenrannan vaakunassahan on metsäläinen, johon viittaankin seuraavassa.

Se suomenkielisestä nimestä. Entäpä Villmanstrand? Vaakunan metsäläinenhän voisi olla "villimies", josta "Villman-" osa juontuisi. Eli Villmanstrand = Villimiehenranta.

- - -

Mitähän tarkoittaa Kouvola?

Lappeenrannan nimi on johdettu kaupungin emäpitajän Lappeen nimestä. Ja Lappee puolestaan perustuu Lapvesi-nimen d:ttömiin taivutusmuotoihin (Lapveen -> Lappeen). Lapvesi on tarkoittanut Saimaan eteläistä osaa.

Toisaalta nimenosat Lap ja Lappa ovat liittyneet sanoihin Lappi ja lappalainen, ja Lappeen nimi on voinut viitata myös seudulla vallinneeseen saamelaisasutukseen.

Saamelaisasutukseen perustuu myös kaupungin ruotsinkielinen nimi. Keskiajalla saamelaisia pidettiin sivistymättöminä ja villeinä. Siitä Vildman (-> Villman)

Suosittelen edelleenkin edellä mainitsemani kirjan hankkimista tai marssimista huomenna lähimpään kirjastoon..
tallennettu
Jimi Lappalainen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 2614


« Vastaus #12 : Elokuu 19, 2012, 16:00:36 »

Lappeenrannan nimi on johdettu kaupungin emäpitajän Lappeen nimestä. Ja Lappee puolestaan perustuu Lapvesi-nimen d:ttömiin taivutusmuotoihin (Lapveen -> Lappeen). Lapvesi on tarkoittanut Saimaan eteläistä osaa.

Toisaalta nimenosat Lap ja Lappa ovat liittyneet sanoihin Lappi ja lappalainen, ja Lappeen nimi on voinut viitata myös seudulla vallinneeseen saamelaisasutukseen.

Saamelaisasutukseen perustuu myös kaupungin ruotsinkielinen nimi. Keskiajalla saamelaisia pidettiin sivistymättöminä ja villeinä. Siitä Vildman (-> Villman)

Suosittelen edelleenkin edellä mainitsemani kirjan hankkimista tai marssimista huomenna lähimpään kirjastoon..


Lappeenrannassa tosin kaupunki on toissijainen - ensin on Lappeen eli Lapveden pitäjä ja kihlakunta.

Timo ja Jukka veivätkin tämän. Mutta tosiaan sen "lappeellaan" -selityksen olen myös kuullut, mistä lie lähtenyt  Epävarma Lappeenrannassa on muuten edelleen Lapvesi -niminen paikka, tuolla: http://tinyurl.com/lapvesi Eli siellä Lauritsalan "takana". Liekö asutus ollut alunperin siellä?
tallennettu

... hvilket alle dem, som vederbör, till kännedom och iakttagande härigenom meddelas.
Jimi Lappalainen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 2614


« Vastaus #13 : Elokuu 19, 2012, 21:36:32 »

On olemassa myös sukunimi Lappeteläinen. Liittyneeköhän se Lapveteen?
tallennettu

... hvilket alle dem, som vederbör, till kännedom och iakttagande härigenom meddelas.
Tapio Nikula
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 52


« Vastaus #14 : Elokuu 20, 2012, 10:33:21 »

Joku kyseli Kouvolaa. Tullee vanhasta etunimestä Kouvo. Kouvo on myös sukunimi.
tallennettu
Jorma Rauhala
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 814


« Vastaus #15 : Elokuu 20, 2012, 18:45:33 »

Joku kyseli Kouvolaa. Tullee vanhasta etunimestä Kouvo. Kouvo on myös sukunimi.
Sitten seuraavaksi tietenkin pitää kysyä, että mikähän on "kouvo"?
tallennettu
Valtteri Paakkari
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 428


« Vastaus #16 : Elokuu 20, 2012, 20:19:46 »

Joku kyseli Kouvolaa. Tullee vanhasta etunimestä Kouvo. Kouvo on myös sukunimi.
Sitten seuraavaksi tietenkin pitää kysyä, että mikähän on "kouvo"?

Kouvola:
Lainaus käyttäjältä: Wikipedia
Vanhan suomen kielen sana "kouvo" tarkoittaa karhua, aavetta, sutta, täitä ja huutavaa lintua
tallennettu
Sami Hiltunen
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 101


« Vastaus #17 : Elokuu 22, 2012, 07:19:23 »

On olemassa myös sukunimi Lappeteläinen. Liittyneeköhän se Lapveteen?

Nimi on alunperin ollut Lap(p)veteläinen. Väestörekisterikeskuksen sukunimihaulla löytyy osumia kaikilla kolmella vaihtoehdolla. Todennäköisesti kytkös Lapveteen on olemassa.
tallennettu
Jukka Viitala
Käyttäjä
Poissa

Viestejä: 283


« Vastaus #18 : Syyskuu 02, 2012, 02:57:45 »

Wanhojen ja nykyaikaisempienkin karttojen mukaan Kouvola sijaitsee nykykouvolasta noin 5 km etelään. Paikka, jossa Kouvola sijaitsee, tunnetaan kartoissa nimellä Karhula. Nimi taisi olla varattuna vuonna 6 joten... Kouvola. Suomen turhin kaupunki.

Kouvola:
Lainaus käyttäjältä: Wikipedia
Vanhan suomen kielen sana "kouvo" tarkoittaa karhua, aavetta, sutta, täitä ja huutavaa lintua
[/quote]
« Viimeksi muokattu: Syyskuu 02, 2012, 03:17:56 kirjoittanut Jukka Viitala » tallennettu
Sivuja: [1] | Siirry ylös Tulostusversio 
Rautatiet ja harrastus  |  Radat ja laitteet  |  Aihe: Etymologia  |  << edellinen seuraava >>
Siirry:  
Powered by SMF | SMF © 2006-2008, Simple Machines | © 2024 Resiina