Jutusta päätellen veikkaisin, että nimenomaan on kuultu (puhelimessa) väärin ja siksi Äs-är-kaksi vääntyykin helposti Äf-är-kahdeksi. Sitä tietysti ihmettelen, että miksei toimittaja ole toistanut haastateltavalle litteraa, jotta Äf-ärrältä olisi vältytty? No, tokkopa tuo nyt maailman suurin virhe pienelle kansallemme kuitenkaan on.
Mainittakoon hieman ohi aiheen, että ilmailupuolen radioliikenteessä numero yhdeksän sanotaan "niner", jotta se ei lausuttuna sekoittuisi numeroon viisi (five).