16.08.2007 / Stettin (Szczecin), Puola

16.08.2007 Stettinin raitiovaunukalustoa.

Kuvan tiedot
Kuvauspaikka: Stettin (Szczecin) Valtio: Puola
Kuvaaja: Ari Lindroos
Lisätty: 23.08.2007 00:00
Muu tunniste
Ulkomaat
Vuodenajat: Kesä

Kommentit

24.08.2007 07:17 Olli Keski-Rahkonen: Stettinissä raitiovaunukalusto oli vielä paikoitellen karmeassa kunnossa. Varsin jalkaanmenevä kaupunki silti Puolasta ja rautateistä kiinnostuneille :)
25.08.2007 22:04 Jussi Mäkinen: Kiintoisa sarja! Mikä varoituskolmio ratikassa lie perässä? Jos ihan korrekti haluaa olla, on kaupunki nykyään Szczecin. :) Saksankielisestä nimestä voi tulla puolalaisille ikäviä mielleyhtymiä, vaikka se huomattavasti helpommin suomalaisen suuhun sopiikin.
26.08.2007 13:27 Ari Lindroos: Joo kyllä mää tiedän että sen virallinen nimi on Sczescin eiku Szxszin siis Sdzcszs. Tarkotin siis Szczsein... :D
Toi Stettin on vaan niin paljon helpompi muistaa. Noi monet perättäiset konsonantit puolan kielessä on vaan niin käsittämättömiä :o.
26.08.2007 15:45 Jussi Mäkinen: Niinhän ne on. Munkin piti kartasta luntata. :)
03.10.2009 02:06 Simo Haavisto: Puolan kilen oikeinkirjoitus on pöyristyttävän näköinen ja Szcsecin siitä hyvä esimerkki, tosin se esittelee samalla kertaa kolme sibilanttia eli s-äännettä samalla kertaa :) Sz on suhu s, cs suhu ts ja c tietty ts.
03.10.2009 08:54 Timo Salminen: Taidetaan kyseinen nimi kirjoittaa Szczecin.
03.10.2009 16:52 Joni Lahti: Eivät ole helppoja meikäläisille Polskie Koleje Państwowe Spółka Akcyjna:n asemat kuten Warszawa Śródmieściem, Człuchow tai Skwiezyna. Helppo suomalaiselle on taas matkustaa paikkaan nimeltään Munina. – Olen aina ihmetellyt, miten ihmeessä puolalaiset lapset oppivat kielen, on se niin vaikeaa:)

Kirjoita kommentti Sinun täytyy kirjautua sisään, jotta voit kirjoittaa kommentteja!