??.02.1983 / Lievestuore, Lievestuore

??.02.1983 Lievestuoreen rautatieasema talvisessa kuosissaan.Talviset työkalut Js:n oven pielessä. Etualalla näkyvästä ovesta mentiin Lievestuoreen postiin vielä 60-70-luvun vaihteessa!

Kuvan tiedot
Liikennepaikka: Lievestuore (Liikennepaikan tiedot) Kuvauspaikka: Lievestuore Ratakm: 402+000
Kuvaaja: Kari Lamberg
Lisätty: 20.02.2009 15:24
Muu tunniste
Rautatieinfra: Asemarakennus

Kommentit

21.02.2009 11:13 Tunnus poistettu: Kummallisia paikannimiä tässä maassa. Tietääkö joku mitä tuo lievestuore tarkoittaa?
21.02.2009 12:17 Kari Lamberg: Asiakirjoissa,1500 luvulla, Lievestuore on muodossa LEFFUITORIJ. Sen aikaisiin karttoihin nimen on todennäköisesti kirjoittanut Ruotsalainen maanmittari.Joku on myös tutkinut nimen alkuperää,ja ollen sen saamea ja tarkoittaneen joko laitatuulta tai lohipatoa.
21.02.2009 12:53 Tunnus poistettu: Voipi olla ihan oikea selitys. Maassahan on paljon paikannimiä jotka ovat 'kansan suussa' kääntyneet vieraasta kielestä jotenkin oman kielen mukaisiksi. Eteläisessä Suomessa on paljon ruotsista suomeen ja päin vastoin käännettyjä nimiä. Tyypillinen on esim kaksoisnimen loppu: lahti-lax.
21.02.2009 13:16 Jorma Rauhala: Tuo lahti-lax on oikeasti toisin päin, eli ensin on ollut suomenkielinen "lahti" ja se on ruotsinnettu äänteelliseen muotoon "lax". Muuta: Espoo on alunpitäen ollut Haapajoki, sitten Svean valloittajaviikingit hätistelivät suomalaiset sisämaahan ja käänsivät paikannimen Aspå:ksi. Aika kului ja nimi muuttui ihmisten suussa Esbo:ksi ja sitten oli 1900-luvulla jo aika suomentaa se Espoo:ksi. Myös tällainen nimen äänteellinen kehitys: Haapalahti->Hoplax->Huopalahti.
21.02.2009 13:46 Tunnus poistettu: Joku taas on haukkumassa, että tämä ei liity juniin tai vaunuihin. Ei liitykään, mutta näinhän homman pitäisikin olla: kuvat kirvoittavat muistoja ja mielleyhtymiä.
23.02.2009 21:33 Ari Palin: Nimihistoria ja rautatiet yhdistyvät hyvin seuraavassa: Lontoossa on kaupunginosa/esikaupunki nimeltä Vauxhall, josta myös eräs automerkki on saanut nimensä. Vauxhall on toiminut nimilähteenä myös Ison-Britannia ulkopuolella. Sen vaikutus ulottuu Suomenlahden pohjukasta aina Tyynellemerelle asti. Venäjän kielen rautatieasemaa tarkoittava sana on nimittäin peräisin tuosta nimestä: Vauxhall --> vokzal. Tästä tuli seuraava mielleyhtymä: Voisiko ruotsin kielen sanalla "växel" olla mitään tekemistä tämän kanssa?
09.08.2017 15:19 Jimi Lappalainen: Sivulla https://en.wikipedia.org/wiki/Vauxhall kerrotaan sitten taas Vauxhall-nimen synnystä :) Pitkä on historia.

Kirjoita kommentti Sinun täytyy kirjautua sisään, jotta voit kirjoittaa kommentteja!