10.04.2010 Mitähän tuo "TTC" tuossa tarkoittaa?
11.04.2010 17:03 | Lari Nylund: | TTC on Sm3-junayksikön ravintolavaunun littera. Sm3-junayksikössä on IM1 71xx, CM1 72xx, TTC 73xx, TT 74xx, CM2 75xx ja IM2 76xx vaunut (xx = vaunun numero, joka Sm3:ssa on jotain 01-18 välillä). | |
11.04.2010 17:14 | Jimi Lappalainen: | Eivätkös ne ole CM ja CMH? | |
11.04.2010 17:48 | Topi Lajunen: | Ovat. Ymmärtääkseni niin päin, että 72xx on CMH, ja 75xx on CM. | |
11.04.2010 18:23 | Olli Aalto: | Juurikin näin. | |
11.04.2010 19:14 | [Tunnus poistettu]: | Pendon normaali vaunujärjestys on IM+CM+TT+TTC+CM+IM - mitään Larin mainitsemia CM1-, CM2- tai IM2-vaunuja ei siten ole olemassa. Lähteet: http://www.seisake.net/kuukaudenveturi_5.php ja http://www.finlex.fi/data/normit/30977-Jtt_10_painos.pdf (pdf:n sivu 15/102) Mistä muuten nuo Pendojen litterat tulevat, mahtaako jollakulla olla tietoa aiheesta? | |
11.04.2010 20:50 | Tuomas Pätäri: | Illalla Myöhässä ... Covasti Myöhässä ... Tänään Taas ... Tässähän Tarvitsee Ciiderin ... Culjeta Mihinkään... Ikuisuuksien Matka ... (ote matkapöytäkirjasta, kohdasta Surkeat Matkakokemukset 3) | |
11.04.2010 21:07 | Topi Lajunen: | Mikon linkkaama vanha Jtt kylläkin mainitsee IM1:n ja IM2:n, ei IM:iä. Jossain määrin mystisesti se mainitsee myös kaikki neljä seuraavaa: CM, CMH, CM1 ja CM2. Olisiko nuo CM1 ja CM2 jotain protopendojen alkuperäisiä vaunulitteroita? Nykyään kun tosiaan siellä on se CMH, joten CM on ilman numeroa. Lari siis oli IM-vaunujen osalta oikeassa, mutta CM-vaunujen osalta vanhentuneen tiedon myötä väärässä. Mikko taasen on neljän vaunun osalta väärässä, joten Lari voitti tämän erän 66% vastaan 33%. ;) | |
11.04.2010 21:15 | Topi Lajunen: | Litteroiden kirjaimista ei ole varmaa tietoa, mutta jotain kuulopuheiden perusteella voin yrittää muistella, ennen kuin joku lyö faktaa tiskiin. M meinaa moottoria, siksi se löytyy kaikista moottorivaunuista. CM(H)-vaunuista löytyy vissiin ajomoottorikontaktorit, eli C tulisi ehkä sanasta contactor. TT:ssä toinen T meinaa päämuuntajaa (transformer), ja toinen tasasuuntauksen transistoreja (transistor). TTC:n ylimääräinen C viittaa kahvilaan, "cafeteria", ja tämän kiistellyn CMH:n H viitannee invavessaan (handicap-jotain). Ohjausvaunujen I:tä en muista, ei se kai invertteriinkään voi viitata, kun kaipa sellaiset on CM(H)-vaunuissakin? Ja IM-vaunujen numero tosiaan yksilöi ne toisistaan. | |
11.04.2010 21:18 | Topi Lajunen: | Äh. Mikolla siis meni vain kolme vaunua väärin (IM, IM ja toinen CM), joten 67% - 50% Larille. (Pyöristyksetkin kuntoon :)). | |
11.04.2010 21:23 | [Tunnus poistettu]: | Mikolla meni väärin? Tokkopa, sillä lähdeaineisto on mainittu varsin selkeästi. | |
11.04.2010 21:33 | Topi Lajunen: | Ja juurikin tarjoamasi lähdeaineiston perusteella (linkkaamasi Jtt, sivu 15) olet IM-vaunujen osalta väärässä, ja saman lähteen mukaan myös CM1, CM2 ja CMH on listattu. Seisake.net:iä en pidä sen tason auktoriteettina, että sillä olisi väliä tässä asiassa. Näppärä tapa asian lopulliseksi ratkaisuksi muuten olisi se, että joku kävisi katsomassa Sm3:n kyljestä, mitä siellä oikeasti lukee... Sitä ennen pidän oikeana vastauksena litterasarjaa IM1 - CMH - TTC - TT - CM - IM2. | |
11.04.2010 22:29 | Lari Nylund: | Tulos kuusi oikein taitaa tosiaan olla nykyisin IM1 - CMH - TTC - TT - CM - IM2. Jostain menneisyydestä nuo numerot tulivat myös CM(H)-vaunuihin. Koeajoilla on nähty myös tunnus IM 7016 IM2-vaunun kyljessä, mutta jätetään tällä kertaa linkitys omaan kuvaan tekemättä. | |
12.04.2010 08:17 | Joni Alavesa: | Minun mielestä tuo TTC on raflavaunu koska tuossa on tuo "sivuovi" | |
12.04.2010 08:19 | Jimi Lappalainen: | TTC on rafla, kuten Lajunen sanoikin, "Cafeteria". | |
12.04.2010 11:54 | Topi Lajunen: | Ja toki Lari sanoi saman asian jo heti ensimmäisessä kommentissa, vastauksena juurikin Jonin kuvatekstin kysymykseen. Kunnia heille, joille se kuuluu. | |
12.04.2010 19:47 | Joni Alavesa: | jeps. menin sekaisin että väitelläänkö tässä että onko tuo TTC CM... | |
12.04.2010 21:56 | Tatu Vasara: | Yritän osaltani muistella, runko Hki päästä lueteltuna: 1.VAUNU= IM1 (Inverter, Motor, Hki pään ohjaamo). 2.VAUNU= CM (Converter ja Motor), 3.VAUNU= TT (tulee engl.sanoista "rullausvaunu" ja "päämuuntaja"). 4. VAUNU= TTC (sama kuin ed. + Cafeteria) 5. VAUNU= CMH (Converter, Motor ja engl.sanasta "käsinostin"). 6. VAUNU= IM2 (Inverter, Motor ja maakunnan puoleinen ohjaamo). Voikohan tätä enää monimutkaisemmin selventää ;) En muista että onko noita IM-vaunun lisänumeroita teipattuna, mutta puhekielessä puhutaan ykkösestä ja kakkosesta väärinkäsityksien välttämiseksi. |
|
12.04.2010 23:11 | Topi Lajunen: | Varsin uskottavat selitykset kirjainten merkityksistä. Mulle nuo tosiaan selitettiin varsin "vissiin"-tyylillä. Vaunujen järjestys tosin ei tunnu oikealta, rafla nyt varmuudella ainakin on kolmas Helsingistä, ei neljäs... Käykää nyt joku kyljistä tarkistamassa :) | |
13.04.2010 09:28 | Tatu Vasara: | Joo, vaunujärjestys meni kiireessä väärin, keskityin enemmän lyhenteisiin. Niiden pitäisi olevan faktaa kun ne virallisesta lähteestä olen saanut. Mitään en todellakaan päätellyt tai arvuutellut, mutta aika on tehnyt tehtävänsä... | |
13.04.2010 10:37 | Jussi-Pekka Halonen: | Pendojen kyljissä IM-vaunujen merkinnät on teipattu numeroituun muotoon eli 'IM1' ja 'IM2'. Poikkeuksena taisi olla protopendot, joissa on 'IM' ilman ykköstä. | |
13.04.2010 12:13 | [Tunnus poistettu]: | Varsin kiinnostavaa, noita lyhenteitä on tullut joskus pähkäiltyä (huonolla menestyksellä). BadEnglsihini riittää osapuilleen "muuntajaan" ja "käsinostimeen", mutta mitä tuo "rullausvaunu" mahtaisi olla engliskaksi? | |
13.04.2010 12:41 | Tuukka Ryyppö: | "Trailing wagon", eli "seuraileva vaunu" lienisi oikein. | |
13.04.2010 13:00 | Eljas Pölhö: | Moottorivaunuissa käytetään yleensä Power car (vetovaunu), trailer/trailer car (moottoriton vaunu), paitsi ohjaamollinen liitevaunu on driving trailer. | |
02.05.2010 13:51 | [Tunnus poistettu]: | Ny on tämäkin tsekattu - litterat ovat todella IM1 ja IM2. En keksinyt ite, enkä lukenut tätä lehdestä, vaan totesin ihan omin silmin staattisen Pendon kylkitekstistä moisen. | |
02.05.2010 23:56 | [Tunnus poistettu]: | Jaha... mutta "trailing wagon" tai "trailing/trailer car" ei kyllä selitä lyhennettä TT. | |
03.05.2010 02:52 | Juhani Pirttilahti: | Sm3:n piirustuksiin on laitettu nuo vaunujen lyhenteet merkityksineen. Muistelen niiden tulevan vaunun käyttötarkoituksesta italian kielellä. Esim. TT muodostuu ainakin sanasta transformatore ja jostain toisesta jutusta. Palataan asiaan, kunhan löydän ne jostain... | |
04.05.2010 20:13 | Tuukka Ryyppö: | Pertti: Tämän kuvan aiemmista kommenteista päätellen kutakin ominaisuutta ilmaistaan vain yhdellä kirjaimella. Tällöin toinen T tarkoittaisi rullaavaa vaunua, toinen T sitten jotain muuta. | |
21.12.2010 17:52 | Jani Aas: | CMH=Converter,Motor,Handicap ja TTC=Transformer,Trailer,Cafeteria. |