19.03.2011 / Rapperswil, Sveitsi
Jussi Mäkinen

19.03.2011 Ziegelbrückessä vaihtaen päästiin Rapperswiliin. Sen asemalla paikallinen asiantuntijamme vinkkasi, että tällaista Ee 3/3 -sähkövaihtoveturia (tässä nro 16247) ei kauaa enää rataverkolla näe. Joten pitihän se käydä kuvaamassa.

Kuvan tiedot
Kuvauspaikka: Rapperswil Valtio: Sveitsi Koordinaatit: 47.22434 8.81593 [Google Maps]
Kuvaaja: Jussi Mäkinen
Kuvasarja: Alppeja
Lisätty: 19.04.2011 21:05
Muu tunniste
Sijainti: Asemalla/Ratapihalla
Ulkomaat
Vuodenajat: Kevät

Kommentit

19.04.2011 23:28 Johannes Erra: Viimeiset menevät nauloiksi ilmeisesti vuonna 2013 tästä Ee 3/3 (eli Ee 930)-sarjasta. Ee 3/3 IV eli Ee 934 lienee ainoa näistä kolmiakselisista vaihtoveturisarjoista, jolla on lupaavampi tulevaisuus, mutta sen sarjan vetureita on nytkään jäljellä enää vajaat kymmenen.
19.04.2011 23:32 Jarkko Korhonen: Kuin Kisko-Kalle, jolla on nokat.
19.04.2011 23:43 Jussi Mäkinen: Jarkko: hyvä huomio. :)
27.11.2013 16:30 Kimmo T. Lumirae: Sattumakuva. Virallisesti ei sveitsiläisillä ja ruotsalaisilla kaiketi ollut yhteistyötä sähkövaihtoveturin kehitystyössä, mutta varsin pitkälle toistensa klooneja nämä kahden eri maan veturit ovat, enkä tarkoita pelkkää ulkonäköä, vaan myös teknisiltä ratkaisuiltaan. Että jos malli näyttää tutulta, olet luultavimmin nähnyt vastaavan vehkeen Ruotsissa.
07.05.2016 01:29 Johannes Erra: Ensimmäisestä kommentistani on kulunut nyt viisi vuotta, mutta Ee 3/3 -vetureita on edelleen parisenkymmentä kappaletta ajossa. Eivät ne suunnitelmat siis aina pidä kutiaan Sveitsissäkään - perusteellisella kaluston kunnossapidolla käyttöikä on pidennettävissä hyvinkin pitkäksi.
07.05.2016 13:27 Joni Lahti: Sveitsiläinen merkintätapa on mielenkiintoinen. Ee 3/3 tulkitaan seuraavasti:
E = vaihtoveturi
e = sähköinen vetotapa
3/3 = kolme akselia, joista kolme on vetävää

Merkintä Ae 3/6 tulkitaan vastaavasti näin:
A = nopeusluokka 80 km/h
e = sähköinen vetotapa
3/6 = kuusi akselia, joista kolme on vetävää

Littera määräytyy nopeusluokan tai käyttötavan, vetotavan (m = diesel tai muu moottori) ja vetävien akseleiden/akseleiden määrän mukaan pääsääntöisesti. Myös muita monimutkasempia merkintöjä löytyy.
11.05.2016 22:39 Kimmo T. Lumirae: Jos ollaan aivan tarkkoja, niin A tarkoittaa huippunopeutta yli 80 km/h, 70-80 km/h on B ja 81:stä ylöspäin on A. Ja e tai m tarkoittavat voimanlähdettä eivätkä niinkään vetotapaa ja ilman pikkukirjainta kyseessä on höyryveturi. Gem 4/4 on apudieseleillä varustettu sähköveturi jne.
12.05.2016 18:45 Joni Lahti: A tarkoittaa todella veturia nopeusluokassa yli 80 km/h. Muut nopeusluokat ovat B 70-80 km/h, C 60 ja 65 km/h sekä D 45-55 km/h normaaliraideleveydellä.

Sveitsissä käytettävä saksankielinen termi Traktionsart tarkoittaa kirjaimellisesti vetotapaa, mutta voimanlähde on käännöksenä osuvampi tässä tapauksessa. Palaan muihin jännittäviin merkintöihin, kunhan ehdin.
12.05.2016 23:22 Kimmo T. Lumirae: Traktionswandel tarkoitti ainakin Saksoissa siirtymistä höyryvedosta dieselvetoon.
02.11.2022 10:04 Jussi Mäkinen: Myöhäinen kiitos kaikille lisähuomioista!

Kirjoita kommentti Sinun täytyy kirjautua sisään, jotta voit kirjoittaa kommentteja!
<< Kuvalista >>