21.06.2010 Jotenkin sympaattinen tämä laituriauto. Nykyinen tehtävä ilmeisesti tyhjennellä vaunujen nestesäiliöitä.
08.08.2012 12:22 | Heikki Piirainen: | ”Východ” ei taida olla aseman nimi vaan tarkoittanee tässä yhteydessä uloskäyntiä. | |
08.08.2012 12:28 | Marko Vornanen: | Kiitos Heikki infosta. | |
08.08.2012 12:39 | Heikki Piirainen: | Sattuuhan noita. ☺ Tuli mieleen tarina britistä, joka ajeli Saksassa moottoritiellä, ja alkoi ihmetellä, miksi kaikki tiet vievät Ausfahrt-nimiseen paikkaan… |
|
08.08.2012 13:31 | Joona Kärkkäinen: | Východ tarkoittaa kylläkin Itää, eli olisiko aseman nimi Praha itäinen. | |
08.08.2012 13:32 | Marko Vornanen: | Praha, Masarykovo nádrazi on oikea asema. Tarkistin aseman nimen muista kuvista. | |
08.08.2012 13:57 | Heikki Piirainen: | Joona: ”východ” voi tarkoittaa sekä uloskäyntiä että itää (ja myöskin auringonnousua). Marko: oikea kirjoitusasu lienee ”Masarykovo nádraží”. |
|
08.08.2012 15:29 | Jouni Hytönen: | Ranskassa voi puolestaan ihmetellä opastekilpiä "Toutes directions". :) | |
08.08.2012 16:11 | Kimmo T. Lumirae: | Ranskassa on monia asemia, joiden nimi on selvästi "Sortie", noin niin kuin junan ikkunasta katsottuna. | |
08.08.2012 20:36 | Tuukka Ryyppö: | jouni: Liikenteessähän Saksassakin on niitä "Alle Richtungen" -kylttejä. Baijerissa tuntuivat olevan suosittuja. Niitä kun näkyi, oli 1/3 todennäköisyys sille, että kannatti ajaa kyltin osoittamaan suuntaan, kun halusi jonnekin muualle kuin kylään, jonka tienoilla kyltti sijaitsi. Eräs hollantilaiskaverini kun muutti vapaaehtoisvuottaan Helsingissä suorittamaan, ihmetteli kovasti, että "mahtaa tuo Keskusta-Centrum olla aika merkittävä paikka, kun sinne on viitoitus ihan lentokentältä asti!" |