Täsä kuvapläjäykses mää kato hiuk Turu länspualist rautatiäliikenet. Eik sunk mun olsis kannatankka taitta Raisiost mualkko Naantali pualel, kunnei se rarampätkä huamine näyt vissi nii ruususelt. Surisisik sitä kukka vaik see lakkautettas, ko siält o jo aikka teht Turkkusse tavalise hiano pikatiä piileil. Eik siält ol enä juur mittä tuamistakka, ko Salmela Hessu nakkikrilli ova kaikk'allistune ympärs Suame. Vai meinaks etei Naantali raral käy koht simmottos ko kolmose raitsikal?
02.07.2014 08:30 | Jukka P. T. Ruuskanen: | Kyl maar ol kauhia hyvää saneluu. Mää tykkäsii. | |
02.07.2014 09:17 | Timo Arolainen: | Kiitoksi vaa kauhian pal. | |
02.07.2014 10:19 | Jorma Rauhala: | Kliffaa skrivailua! | |
02.07.2014 12:59 | Jouni Ijäs: | Ost torilt punassi mansikoi. Hienoja kuvia | |
02.07.2014 18:10 | Vesa-Matti Turunen: | Tykkään kyllä A-P:n tyylistä harrastaa, kuvata ja skriivata. Vaikka en eri murteita ymmärrä niin niihin on ihan kiva tutustua tätä kautta. :) | |
03.07.2014 10:16 | Pave Saarinen: | En ole hesassa nähnyt kuin yhden turkulaisen, Koivisto tuli kerran kadulla vastaan. Miks turkulaiset viihtyy niin hyvin siellä omassa stadissaan? Mä olen oppinut yhden ärsyttävän sanan turkulaisilta, se on toi kui. Aina kun ne haluaa tehdä jonkun asian kyseenalaiseksi, ne sanovat perään vain: kui. Sekös kun ärsyttää niin pirusti. | |
03.07.2014 12:33 | Kimmo T. Lumirae: | Olen viime aikoina osallistunut melko laajan keskusteluun Tampereen murteen olemuksesta. Tässä mainittakoon, että "Manse" tai "Nysse" eivät kuulu Tampereen murteeseen, ne ovat joidenkin asioita tuntemattomien tai ilkikuristen ulkopaikkakuntalaisten keksintöjä. Jälkimmäinenhän tarkoittaa kuulemma linja-autoa "hei, nysse tulee". Tiedättekö muuten, mikä on sanan "nysse" monikko? Ei, se ei ole "nysset", ei kieli niin taivu. Se on "nynne" :o} |