Kommenttihaku


Kirjoittaja:



Haettava teksti:



Kommentin sijainti:



Kaikki ehdot
Mikä tahansa ehdoista

Kaikki kommentit / Hakutulokset


kuva 15.09.2009 21:36 Tuukka Ryyppö  
  Jatketaan yhdyntää. Eli pistä lisää kuvia vaan.
kuva 15.09.2009 21:26 Tuukka Ryyppö  
  Mikä niissä sitten mättää?
kuva 15.09.2009 21:12 Tuukka Ryyppö  
  Se lausutaan aika pitkälti "mynthjen", jossa tuo t:nä merkkaamani on tosi heikko ja se "hj" lausutaan silleen vähän suhahtaen. Kuin tuuli ujeltaisi tai jotain. Pisara ässää siinä on, vaikka ei lähelläkään niin voimakasta s:ää kuin suomessa.
kuva 13.09.2009 22:00 Tuukka Ryyppö  
  RZhD tilasi Siemensiltä suurnopeusjunan, mutta ei Suomen liikenteeseen.
kuva 13.09.2009 21:27 Tuukka Ryyppö  
  Onko tuo siis eurooppalaiseen malliin alaslaskeutuva?
kuva 13.09.2009 21:07 Tuukka Ryyppö  
  Siinä on ratikassa ovia.
kuva 13.09.2009 21:06 Tuukka Ryyppö  
  Onko tietoa ajomoottorien päälläolosta?
kuva 13.09.2009 21:01 Tuukka Ryyppö  
  Mikäs lepovaunuissa on vikana? Erilaiset pedit tai jotain?
kuva 13.09.2009 20:58 Tuukka Ryyppö  
  pohjois-itä on suomeksi koillinen.
kuva 13.09.2009 20:58 Tuukka Ryyppö  
  Eivät aikakonetta, mutta ajanpysäyttäjän.
kuva 13.09.2009 20:41 Tuukka Ryyppö  
  Kasimir: Mites sä olet venäläisestä ravintolavaunusta huonoa palvelua onnistunut löytämään? Mitä ne sähläsivät?
kuva 13.09.2009 20:37 Tuukka Ryyppö  
  Voisiko tähän kuvaan saada tägejä ja/tai kuvatekstiin jotain haettavissa olevaa tietoa siitä, mitä kuva esittää. Hyvä kuva, mutta löydettävissä vain vahingossa.
kuva 13.09.2009 20:20 Tuukka Ryyppö  
  Mikä ihme on kansainvälinen standardi translitteroida venäjää ja kuka sen on määritellyt? Ja jos ranskalainen translitterointi eroaa tuosta yleisesti käytetystä, ovat venäläisbyrokraatit kirjoittaneet papereihinsa höpöjä. Mikä toisaalta ei olisi mikään yllätys..
kuva 13.09.2009 13:55 Tuukka Ryyppö  
  ..ja ranskan. Lisäksi se on se translitterointitapa, jota Venäjällä käytetään standardina, jos syystä tai toisesta ei ole mahdollisuutta käyttää kyrillisiä aakkosia. Mitään erityistä kansainvälistä translitterointia ei ole Venäjälle olemassa (ellei sitten sanakirjamölpyröitä moisiksi lasketa), mutta jos kielellä ei ole omaa translitterointikäytäntöä venäjälle, käytetään yleensä ranskankielistä.
kuva 12.09.2009 20:42 Tuukka Ryyppö  
  Jaa, OX. Härkävankkureillahan sitä sitten on menty. Useinko on Sm2 näkynyt tuolla radalla?
kuva 12.09.2009 18:48 Tuukka Ryyppö  
  Kas, metrossa on tuolloinkin ollut kylkimainoksia. Pitkäänhän ne olivat välillä poissa.
kuva 12.09.2009 17:43 Tuukka Ryyppö  
  Hienompaa se ei ole, mutta englanninkielisen lähdetekstin hakeminen muodostuu helpommaksi, kun litteran näkee suoraan kansainvälisessä muodossa. Sitäpaitsi, Ch ei ole englantilainen, vaan ranskalainen tapa translitteroida tuo äänne. Englannissa toki käytetään ranskalaista translitterointia kyrillisille aakkosille, mutta ei se sitä translitterointia englantilaiseksi muuta. Mais, nous ne parlont pas en francaise. La lingua Finlandese.. C'est tres jolie! (menikö oikein? :)) Venäläiset itse käyttävät tuota ranskalaista translitterointia omana standardinaan (joskin tekstiviesteissä "ch" merkitään "4" ja "sh" merkitään "w"...), joten jos ei ajatella translitteroinnin kohdistuvan kieleen vaan merkkeihin - niin kuin kai veturin litteran kohdalla on kyseessä - on ihan perusteltua käyttää sitä translitterointitapaa, jota merkinnän kotimaassa käytetään. Tiedonhaku helpottuu. Normivenäläisten tekstiviestittelyssä tuon veturan littera olisi nimenomaan ChS, ei TshS (latinalaisia merkkejä kun mahtuu tekstiviestiin huomattavasti enemmän kuin kyrillisiä, eli samalla rahalla lähettää enemmän informaatiota)
kuva 12.09.2009 17:34 Tuukka Ryyppö  
  Huono unelma, kun ei ihan perus kasvissyöjälle mitään järkevää tarjottavaa ole. Jotain sämpylää, mutta ei sillä mies elossa pysy.
kuva 12.09.2009 16:56 Tuukka Ryyppö  
  Mä en ihan purematta nielisi väitettä, että nuo värit ovat vasta Venäjän vallan aikana tulleet, sen verran laajasti tuollainen vaaleansinikeltainen on Venäjällä junakalustoon levinnyt. Oranssi on toki turvaväri ja lie sekin ollut käytössä jo yli sen 20 vuotta. Tuota punaisen ja sinisen yhdistelmää en osaa selittää, mutta eipä se toisaalta onneksi olekaan yleinen :)
kuva 11.09.2009 14:20 Tuukka Ryyppö  
  Kiitos mielenkiintoisaiheisesta kuvasta :)
kuva 11.09.2009 13:59 Tuukka Ryyppö  
  Prignitzer Eisenbahn on nykyään osa kansainvälistä Arriva-yhtiötä.
kuva 10.09.2009 16:39 Tuukka Ryyppö  
  Se on "Neukölln Bf" tai vain "Neukölln". Ehkä siistein merkintätapa olisi "Berlin-Neukölln Bf". Tai "Bf Neukölln, Berlin". HBf on lyhenne sanasta Hauptbahnhof, merkitykseltään "Päärautatieasema". Neukölln on ihan tavallinen S-Bahn (eli paikallisliikenteen) -asema. Bf tarkoittaa "Bahnhof", eli "Asema". Joo, vanha kuva, mutta kaipa kuvatekstiä näin myöhäänkin voi korjata.
kuva 10.09.2009 00:57 Tuukka Ryyppö  
  Olli K-A: Ihan järkevä käytäntö, mutta tästä voisi olla maininta muuallakin kuin kuvan 58474 kuudennessa/viidennessä kommentissa.
kuva 10.09.2009 00:55 Tuukka Ryyppö  
  ..eli onko jossain päin maailmassa juna suistunut raiteilta sillan kohdilla suistumatta sillalta.
kuva 08.09.2009 18:41 Tuukka Ryyppö  
  Onko Green Cargolla paljonkin sitten kalustoa joka ei olisi entistä SJ-kalustoa?
kuva 08.09.2009 01:17 Tuukka Ryyppö  
  Mun mielestä luotani vähän pitemmäksi ajaksi poistuvalle läheiselle on mukavaa vilkuttaa. Se on sitä ihmisyyttä, nääs. Vilkuttamisen toteutan sillä hetkellä kun läheinen poistuu paikalta. Jos kävellen, niin sitten hänen kävellessään pois. Jos bussilla, niin bussin lähtiessä pysäkiltä. Jos junalla, niin vyölaukku vyötäröllä. Vilkutuksen merkitys on osapuilleen sama kuin sanoisi "Mukavaa matkaa, toivottavasti nähdään pian!"
kuva 08.09.2009 01:00 Tuukka Ryyppö  
  Tyylikäs.
kuva 08.09.2009 00:59 Tuukka Ryyppö  
  Eipä siitä suurempaa haittaa ole. Ihan mielenkiintoista olisi kuulla perustelut, vaikka ilmauksenasettelusta arvelisin ettei niitä ole ;)
kuva 08.09.2009 00:56 Tuukka Ryyppö  
  1989-vuoden tuotokseksi häkellyttävän 2000-lukulainen. Näyttää enemmän 2009-vuosimallilta kuin 1989:ltä.
kuva 07.09.2009 23:03 Tuukka Ryyppö  
  Santeri: Miksi?
kuva 07.09.2009 23:01 Tuukka Ryyppö  
  Lari: Mikä se syy siis on?
kuva 06.09.2009 22:40 Tuukka Ryyppö  
  Ajatus tarpeesta kalustoinventaariolle tasolla "Kuinkahan monta veturia meillä oikeastaan onkaan?" on aika friikauttava.
kuva 05.09.2009 00:26 Tuukka Ryyppö  
  Mikäs on syynä siihen, että osassa kalustosta RVR on latinalaisin, osassa kyrillisin kirjaimin? Ja osassa kalustoa taas lukee keulassa SSSR. Miksi tälläinen eroavaisuus?
kuva 05.09.2009 00:17 Tuukka Ryyppö  
  Son nyt postuumisti onnistunut se ässäsi. Onnitteluni :)
kuva 04.09.2009 16:12 Tuukka Ryyppö  
  Näkyvätkö JKV:t kuvassa?
kuva 03.09.2009 21:25 Tuukka Ryyppö  
  Vaihtoehtonahan olisi periaatteessa napata konduktööri VR:n leivistä ja opettaa hänelle naapurimaan tavat, mutta taitaisi mennä liian säädöksi ja johtava konduktööri sitten tosiaan pomppaa rajalta takaisin aina.
kuva 03.09.2009 19:53 Tuukka Ryyppö  
  Ja kyllähän laki kai vaatii, että RVI:n sääntöjä on noudatettava. Ja RVI:n säännöt (JT) jos sitten jotain vaativat, ovat ne käytännössä lain vaatimuksia. Pohdinnanasetteluni oli kieltämättä heikkoa. Eli, mitä sanoo Suomen JT tai vastaavat, keneltä konduktöörin on tultava?
kuva 03.09.2009 19:49 Tuukka Ryyppö  
  Tietysti kuskin vaihtuminen rajalla on mahdollista, jos byrokratia pakottaa. Mietityttää vaan, että miksi pitäisi vaihtua? Mun käsitys on ollut, että ainakin Euroopassa on tapana ajaa samalla kuskilla esim. Pariisi-Lontoo. Kuljettaja kurssitetaan osaamaan molempien maiden opastimet ja sillä selvä. Ajatus, että 220 minuutin matkalla tarvittaisiin kaksi kuskia on vähän outo. Mutta pianpa nähdään taas, millaiseen kankeuteen Suomen rautatiehallinto yltää ;)
kuva 03.09.2009 19:45 Tuukka Ryyppö  
  Mutta höyryn perässä on ihan selvästi vanhan Repinin näköinen runko, mutta jotain Suomen historiallista vaunuväritystä se kai oikeasti edustaa. Näyttääpähän samalta.
kuva 03.09.2009 17:27 Tuukka Ryyppö  
  Tuntuisi loogiselta, että konduktööreiksi palkattaisiin suomentaitoisia venäläisiä ja venäjäntaitoisia suomalaisia. Johtava konduktööri joutuu kuitenkin osaavan junan kulloisenkin sijaintimaan kommervenkit. Eli joko yksi hyypiö vaihdetaan rajalla tai sitten hänellä on oltava toisenkin maan koulutus. Mitä sanoo Suomen laki? Onko kyydissä oltava nimenomaan VR:n konduktööri?
kuva 03.09.2009 17:11 Tuukka Ryyppö  
  Puhtaasti arvauspohjalta sanoisin, että ravintolapalvelut hoidettaisiin Karelian trainsin sisältä. Venäjällä tyypillisempi tapa toimia, eikä mikään laki taida pakottaa venäjänliikenteessä ulkoistamaan. Ja jos ulkoistettaisiin, mille ihmeelle? Avecran palvelutasoa tuskin kukaan haluaa. Joku Sodex'ho skandaloimaan sinne? :P
kuva 03.09.2009 15:18 Tuukka Ryyppö  
  Vielä, jos jotakuta ihmetyttää, mikä se sellainen bisnesluokka on, tässä kuva Venäjän toisesta suurnopeusjunatyypistä, Saksan ICE3:a vastaavasta Sapsanista, jossa on vastaava osasto: https://vaunut.org/kuva/52900?s=1 . Paikkamäärä on vastaava, joten samasta konseptista lie kyse.
kuva 03.09.2009 15:16 Tuukka Ryyppö  
  Ja tuota kuvaa etsiessäni löysin ihan mielenkiintoisen, 10.8. julkaistun artikkelin: http://www.rzd-partner.ru/comments/2009/08/10/343977.html . Muutamia fraaseja lainatakseni: "Lokakuun rautateillä ei ole epäilystäkään, että ensimmäiset Alstomin toimittamat pendolinot saadaan kaupalliseen liikenteeseen ensi vuoden joulukuussa." - "Venäjällä ajetaan 200km/h ja Suomessa vauhti kiihdytetään 220km/h[:ssa|:hon|:iin|EMT]" - "ensimmäinen toimitus tapahtuu heinäkuussa 2010, toinen, kahden junan suuruinen, syyskuussa ja kolmas lokakuussa." - "Junissa on 304 toisen luokan paikkaa, 42 ensimmäisen luokan ja 6 bisnesluokan." - "Alkuvaiheessa liikennettä hoidetaan kolmella päivittäisellä vuoroparilla, myöhemmin neljällä" ... Eli vielä ei ole viimeisestä ruskasta kyse, mutta lopun ajat ovat käsillä. Ilmeisesti pietarinmuljua testaillaan vajaan puolen vuoden ajan ennen kaupallisen liikenteen aloitusta. Saataisiinko siis jos heinäkuussa Suomessakin Allegro nähdä kuin Sm5 nyt?
kuva 03.09.2009 14:55 Tuukka Ryyppö  
  Sain napattua Jaroslavl'in asemalla napattua kuvan RZhD:n mainoksesta, jossa oli kuvattuna Karelian Trainsin pendolino ilmeisesti tulevissa väreissään. Pienellä tekstillä sitten tieto, että kyseessä on Pietari-Helsinki -välillä pian aloittavasta modernista junasta. Kuva on tällä hetkellä kamerassa, kamera Pietarissa, minä juuri nyt Espoossa. Toisaalta, nyt googlatessani törmäsin tällaiseenkin kuvaan: http://www.ratanews.ru/user_images/file3294.jpg . Koska kuvan alareunassa lukee "Suunnitellut Kraft-Design OY", olisi loogista olettaa sen olevan virallinen väritys. Eikä näytä juurikaan samalta kuin Jaroslavl'issa näkemäni punaraitainen väritys.
kuva 02.09.2009 14:37 Tuukka Ryyppö  
  Ja tietty vielä se, että RegioShuttle on saman hintainen, jopa hieman halvempi (1,57milj. vs. 1,7 milj)
kuva 02.09.2009 14:13 Tuukka Ryyppö  
  Mua se vaan jaksaa hämmentää, että miksi hankittiin ČKD:ltä nuo moottorivaunut. Stadlerin tuote näkyisi olleen olemassa jo lähemmäs kymmenen vuotta kun nuo tuotiin Suomeen, olevan reilut 20% kevyempi, sisältävän 15% enemmän istumapaikkoja, olevan hiljaisempi ja vieläpä matalalattiainen. Huippunopeus on sama, pituus on sama, leveys on sama. Moottoritehoja Stadlerin kapineessa on noin 15% vähemmän, mutta niillä matkustaessa ei kiihtyvyys ole tuntunut huonolta, joten sekään tuskin on ongelma. Siis, miksi?
kuva 02.09.2009 13:09 Tuukka Ryyppö  
  Nja, onkohan Venäjällä viimeisen kymmenen vuoden aikana räjähtänyt, hajonnut tai kompastunut mikään tai kukaan ilman, että tšetseenejä olisi syytetty?
kuva 02.09.2009 13:08 Tuukka Ryyppö  
  Näyttää muuten aivan neuvostoliittolaiselta moottorijunalta tuo keula.
kuva 02.09.2009 13:06 Tuukka Ryyppö  
  Aika mones kerta, kun tämä kuva vuosien saatossa tulee satunnaiskuvana vastaan. Joka kerta olen tutun kuvan avannut, koska sen lämmin tunnelma vetää kerta toisensa perään suun hymyyn. Jotenkin luo kodikasta turvallisuudentunnetta tämä kuva. Kiitos :)
kuva 31.08.2009 14:56 Tuukka Ryyppö  
  Vielä enemmän kuin Stdadin metrolta, kuulostaa tuo Stadin lähiliikennejunilta, sillä erotuksella että express-vuoroja ei ole ripoteltu sattumanvaraisesti linjakirjainten sekaan.
kuva 31.08.2009 14:43 Tuukka Ryyppö  
  Sattaa myös vähentää matkustavaista pakkautumista junan päätyyn.