|
|
27.07.2006 00:02 | Sakari Kestinen | ||
| Hiukka rähjäsemmän näkönen asema, vaikka onkin keskellä business-aluetta. | ||||
|
|
26.07.2006 23:59 | Sakari Kestinen | ||
| Munich on englantia, suomen kieleen on vakiintunut München. Mun puolestani voisi tosin olla vaikka Mynsseni, tai Monachium :) | ||||
|
|
26.07.2006 23:58 | Sakari Kestinen | ||
| Karmaisevaa, tulee ihan 40-luvun aktiviteetti tässä pitäjässä mieleen. Onko tämä Dachaun keskustan seisake? Ei nimittäin yhtään näytä siltä asemalta, jolta kävelimme porukoiden kanssa KZ-museolle. | ||||
|
|
26.07.2006 23:57 | Sakari Kestinen | ||
| Dachauhun. Itse olen käyttänyt tod.näk. samaa S-Bahnlinjaa käydessäni Dachaussa. Silloin tosin oli Münchenin keskustatunnelissa remontti, joten Altomünsterin päässä juna ei käynyt. | ||||
|
|
26.07.2006 23:54 | Sakari Kestinen | ||
| Eipä tuo mitään, ylläpitäjä tykännee :) | ||||
|
|
26.07.2006 23:54 | Sakari Kestinen | ||
| Loistavaa! | ||||
|
|
26.07.2006 23:54 | Sakari Kestinen | ||
| Tyylikästä! Vuohenojan seisake on kuin onkin ollut tarkalleen siinä, missä olen uumoillutkin (vrt. http://ukko.fi/~ultrix/raide/jarvensivu/imagepages/image30.html) | ||||
|
|
26.07.2006 23:52 | Sakari Kestinen | ||
| Sitä vielä piti sanomani, että ilmeisesti tuolta toisen vaunun takaa pilkoittavan rakennuksen luota on päässyt suoraan laitureille (https://vaunut.org/kuvasivu/18265). Valitettavasti 80-luvulla voimakkaasti vallinneen lyhytnäköisen lakkauttamisinnon takia myös Messukylä sai kärsiä, vaikka juuri aseman kupeeseen oli kovaa vauhtia rakentumassa uusi tiheästi rakennettu Jankan lähiö. Toivottavasti jo lähivuosina tämä liikennepaikka perustetaan uudelleen taajamajuna- ja pikaraitiotiekäyttöön, puitteet sille on olemassa. Puuttuu vain laiturit, data RHK:n tiedoissa ja VR:n tahtotila pysähtymisien reiluun lisäämiseen. | ||||
|
|
26.07.2006 23:48 | Sakari Kestinen | ||
| Nuo vasemmalla näkyvät puskat olivat n. 5-10 metrin päässä asemarakennuksesta. Ratapihalla oli neljä raidetta. Ilmeisesti paikku pysähtyi aina ykkösellä suunnasta riippumatta? Jotenkin kyllä vaikea kuvitella Messulylän asemanseudun näin avaraksi, nykyäänhän paikalla on kuvassa näkyvät kaksi raidetta, asemarakennus ja laiturit purettu, samaten suuri osa laiturin valaistuksesta. Ilmeisesti laituri jätettiin 50 vuotta sitten uuden asemarakennuksen valmistuessa kuitenkin sijoilleen, siis asemarakennuksesta katsoen hieman itään. Hyvä niin. Jaakko, luvallasi liittäisin näitä paikkukuvia työni seuraavaan päivitykseen, sallinetko sen? | ||||
|
|
26.07.2006 23:45 | Sakari Kestinen | ||
| Oijoi, hiivatti, tämänlaisena en ole Messukylää kuunaan nähnyt, vaikka tunnistan kuvauspaikan varsin hyvin. | ||||
|
|
26.07.2006 05:27 | Sakari Kestinen | ||
| Se Kummeli-sketsin veturi oli kylläkin 2651. | ||||
|
|
26.07.2006 05:26 | Sakari Kestinen | ||
| Kyllä näin on, http://www.youtube.com/watch?v=li1ttjhJMPY | ||||
|
|
26.07.2006 02:17 | Sakari Kestinen | ||
| Jaakko, mieluiten nuo kaikki tietenkin! :) Jos et ole maksanut kuvanlisäysmaksua, ja arkailet ilmaisen kuvanlisäyskiintiön 'tuhlausta', voit lähettää ne minulle vaikka sähköpostissa. Voin halutessasi julkaista ne täällä niin, että ilmoitan nimesi. Jos pitää noista valita yksi, niin mieluiten se, missä myös aseman miljöö (rakennus, ratapiha, laiturit, MESSUKYLÄ-teksti yms.) on parhaiten edustettuna. Sinänsä on aika samantekevää, onko paikku Dm7 vai dieseljuna. | ||||
|
|
26.07.2006 02:11 | Sakari Kestinen | ||
| Virhe oli mennä oikaisemaan rantarata tämän taajaman ohi. No, saivatpahan lapset harvinaisen päheen tarhan :| | ||||
|
|
25.07.2006 22:47 | Sakari Kestinen | ||
| Maalaisivat jonkun, vaikka 3002:n ihan retromielessä vanhaan kunnon keltanokkaväritykseen, ja 3001:n ihan originaaleimpaan väriin. | ||||
|
|
25.07.2006 22:21 | Sakari Kestinen | ||
| Noniin, nyt toimii taas. | ||||
|
|
25.07.2006 22:20 | Sakari Kestinen | ||
| Joo, nykyinen Vaasa on siis alunperin ollu Nikolainstadi. Wanha Waasa oli siitä muutaman virstan päässä Seinäjoen suuntaan, Waasalla tarkotettiinkin nimenomaan tuota palanutta kaupunkia, kun taas Nikolainkaupunki oli uusi. Nykyään puhutaan tosiaan ihan Vaasasta tarkoittaen uutta Vaasaa. | ||||
|
|
25.07.2006 22:17 | Sakari Kestinen | ||
| Noniin, nyt taas n e ä kyy :^) | ||||
|
|
25.07.2006 22:16 | Sakari Kestinen | ||
| Missäs se kuva piilee? Eiköhän muuten Vankkaankin synny ajan myötä lämmin tunneside, ainakin viimestään sillon joskus 2030-luvulla kun ne hyljätään. :D | ||||
|
|
25.07.2006 22:14 | Sakari Kestinen | ||
| Koskahan nähdään se päivä, kun IC-vaunuja (Ex*-sarja) + alligaattori kiskotaan joko Dr12- tai höyryvedolla? ;) | ||||
|
|
25.07.2006 01:48 | Sakari Kestinen | ||
| Liekö raksamestarin nimi Paavo? ;^) | ||||
|
|
25.07.2006 01:43 | Sakari Kestinen | ||
| H946:lla oli kyllä ihan pakollinen pysähdys Äänekoskella klo 15:23. Keskustan seisakkeelta se oli lähtenyt jo 15:20. | ||||
|
|
25.07.2006 01:33 | Sakari Kestinen | ||
| Kimmo Pyrhösen Lättähattu-kirjassa on koskettava kuva pikkupojasta odottamassa lättää Tiituspohjan seisakkeella. | ||||
|
|
25.07.2006 00:47 | Sakari Kestinen | ||
| Jaakko, kuvat Messukylän ja Vehmaisten asemista ovat minulle täyttä hiivattia. Jos sulla on vielä kuvia, kun Oriveden/Haapamäen paikku on pysähtyneenä jommalle kummalle asemalle, skannaa ihmeessä ja laita näytille. Tässä yhteydessä voisinkin mainostaa omia sivujani: http://ukko.fi/~ultrix/raide/mennyt.html | ||||
|
|
25.07.2006 00:36 | Sakari Kestinen | ||
| Tosin P 920 ei n e ä y :( | ||||
|
|
25.07.2006 00:35 | Sakari Kestinen | ||
| Nyt n e ä kyy | ||||
|
|
24.07.2006 17:01 | Sakari Kestinen | ||
| Myös Ruotsinmaa löytyy. Ranskan- ja Tanskanmaista ei ole puhetta, ainoastaan Ranskasta. Aafrikassa olis kiva käyrä. | ||||
|
|
24.07.2006 09:31 | Sakari Kestinen | ||
| Lisäyksessä ongelmia, korjaan kuvan näytteille heti kun uppaaminen toimii jälleen. | ||||
|
|
24.07.2006 08:23 | Sakari Kestinen | ||
| nynny, ei ole Lapissa yhtä ainutta kaksikielistä kuntaa mallilla suomi-ruotsi (ei edes Tornio, vaikka naapurissa on käytännössä kaksikielinen Haaparanta ruotsalaisin katukyltein), mutta Inari on suomen ainoa nelikielinen kunta (suomi-inarinsaame-pohjoissaame-kolttasaame). Vissiin ainakin Enontekiö, Utsjoki ja Sodankylä ovat kaksikielisiä suomi-pohjoissaame-kuntia. | ||||
|
|
24.07.2006 08:15 | Sakari Kestinen | ||
| Vanha tavara-asema tais olla 90-luvun alkuun asti käytössä. | ||||
|
|
24.07.2006 08:07 | Sakari Kestinen | ||
| Voisi varmasti, vaan olisiko siinä minkään sortin järkeä? Fiksumpaa on muuttaa Jokeri pikaraitiotieksi. | ||||
|
|
24.07.2006 08:03 | Sakari Kestinen | ||
| Lisää tyyppimerkintä Dv15. | ||||
|
|
24.07.2006 08:01 | Sakari Kestinen | ||
| Jaakko, jos sulla on kuvia Tampereelta, etenkin lähiasemilta (Messukylä, Vehmainen, Lielahti yms.) kuvattuna, laita ihmeessä. | ||||
|
|
24.07.2006 07:48 | Sakari Kestinen | ||
| Vanhat kunnon "Haapamäen kiihdytysajot" siis. | ||||
|
|
24.07.2006 07:41 | Sakari Kestinen | ||
| Aika ankean oloinen lippukacca, asiointi tehty mahdollisimman vaikeaksi. | ||||
|
|
24.07.2006 07:40 | Sakari Kestinen | ||
| Samalta tehtaalta kuin Sr1? | ||||
|
|
22.07.2006 07:54 | Sakari Kestinen | ||
| Lyhyesti sanottuna: yksikielinen kunta muuttuu kaksikieliseksi, kun vähemmistökielisten osuus on väh. 8 % tai 3000 asukasta, ja kaksikielinen kunta muuttuu yksikieliseksi, kun vähemmistökielisten osuus on alle 6 % ja 3000 asukasta. Kunta voi myös halutessaan jäädä kaksikieliseksi, vaikkei kielilaki sitä edellyttäisikään, esimerkkinä Lohja. Valtioneuvoston on tämä toki hyväksyttävä erikseen. | ||||
|
|
22.07.2006 07:50 | Sakari Kestinen | ||
| Tai sitten negaatiomerkki. :) Tämänhetkinen työpaikkani on tästä n. 30 m oikealle päin, unelma olisi, jos se tulisi esim. kuvan rakennukseen tai takana oleviin rakennuksiin. ;) | ||||
|
|
22.07.2006 07:37 | Sakari Kestinen | ||
| Mutta Matku on myös liikennepaikka Turku-Toijala-radan varrelta, jolloin Rajamäki on huomattavasti vähemmän hämmentävä nimi. | ||||
|
|
22.07.2006 07:35 | Sakari Kestinen | ||
| Eikös näillä main ollut aikoinaan Hopealinjan seisake? | ||||
|
|
22.07.2006 07:32 | Sakari Kestinen | ||
| Liekö kaarresäde sittenkään riittävän suuri kaukojunien ohittaa 160 km/h vauhdilla? :) | ||||
|
|
21.07.2006 07:59 | Sakari Kestinen | ||
| Suomen kolmikielistäminen saattaisi jopa parantaa mahdollisuuksia saada Venäjän federaatiolta ainakin osa menetetyistä alueista takaisin. Eri asia on, haluaako Suomen kansa sitä. | ||||
|
|
21.07.2006 07:57 | Sakari Kestinen | ||
| Mr Pyrhönen, tarkoitinkin hypoteettista tilannetta, jossa suomenruotsalaisia olisi Tampereella kaksikielisyyden edellyttämä määrä (väh. 3000). Sinänsä mulle passais sellainenkin kielilaki, jossa kunnan viralliseksi kieleksi olisi mahdollista tulla myös venäjä. En usko, että heti kovin moni kunta muuttuis kaksi-/kolmikieliseksi niin, että venäjä olisi yhtenä kielenä, mutta ainakin Helsinkiin palaisi kolmikieliset katukyltit muuallekkin kuin Sofiskaja ulitsalle :) | ||||
|
|
21.07.2006 07:44 | Sakari Kestinen | ||
| Ei ookkaan isiliising! Saas nähdä tuleeko noita Suomeen pyörimään. | ||||
|
|
20.07.2006 14:06 | Sakari Kestinen | ||
| Tuo Toijalan ykkösraide on jotenkin irrationaalisesti järjestetty. Ykkösraiteella voisi olla laituri myös asemarakennuksen edessä, ettei tarvitsisi juosta alikulun kautta. Tuskin on RAMO-ohjeiden vastaista rakentaa 550 mm laitureita molemmin puolin rataa. | ||||
|
|
20.07.2006 01:43 | Sakari Kestinen | ||
| Menee jo aiheesta sivuun, mutta oma kantani Suomen paikannimiin germaanisissa kielissä (joihin kuuluu ruotsin lisäksi mm. englanti ja saksa) on se, että ainakin perinteisen Svenskfinlandin alueella tulisi käyttää enemmän ruotsinkielisiä paikannimiä, ja suurempien kaupunkien nimet (zum Beispiel meine Heimort Tammerfors ;)) olisi syytä myös kirjoittaa vastoin nykyajan konventiota ruotsinkielisen version mukaan. Näin tehtiin järjestään ainakin toiseen maailmansotaan asti, mutta jostain syystä sitten alettiin yhtäkkiä puhua "Helsinki Olympic Games"-tapahtumasta. Nykyaikana tosin voi olla, että puhe Suomen pääkaupungista nimellä Helsingfors voi tuoda sekaannuksia, mutta sivulauseena itse käytän "in Finnish: 'Helsinki'"-fraasia. Uskon useimpien ruotsinkielisten alkup. paikannimien olevan huomattavasti helpompia ainakin germaanisen kieliryhmän puhujille kuin suomenkielisen käännöksen. Hyvänä esimerkkinä pitäisin Kauniaista ja Grankullaa, on enemmän kuin todennäköistä, että sanan "Kauniainen" ääntäminen menee enemmän pöpelikköön (Koonieinön) kuin "Grankullan" (Gränkjyla) |
||||
|
|
20.07.2006 01:35 | Sakari Kestinen | ||
| Muksu, uusimaalaisena varmaan arvostat sitä, että kilvet ovat kaksikielisissä kunnissa kummallakin kielellä ja VR:n kuulutukset kauttaaltaan sekä suomeksi että ruotsiksi, myös Inkoossa ja Tammisaaressa. Itseäni on oikeastaan ihmetyttänyt se, että esim. täällä Tampereella (yksikielinen kaupunki) on kylttejä Helsinkiin ja Vaasaan, tietenkin vain suomeksi, mutta keskustan suunta on usein ilmoitettu kyltillä "KESKUSTA CENTRUM". Tässä ei missään nimessä voi olla kyse siitä, ettei Tieliikelaitoksella olisi muita kuin kaksikielisiä keskustakylttejä, koska heillä on näköjään myös yksikielisiä kylttejä kaksikielisiin kaupunkeihin. Itse Centrum-teksti ei todellakaan haittaa, mutta jotenkin johdonmukaisuus puuttuu. Oikeastaan olisi hauska, jos Tampere olisi jälleen kaksikielinen. :) Johdonmukaisuutta kuitenkin puuttuu myös VR:ltä, jonka tulisi olla varsin kaksikielinen laitos: Sm4-junien sisänäytöissä määränpää lukee vain suomeksi (esim. 'R Helsinki'), sama toistuu myös asemien aikataulunäytöissä. 5,6% vähemmistön oikeuksia ei pidä ainakaan paikannimien kohdalla väheksyä, koska ruotsinkieliset nimet ovat monessa paikassa perinteikkäämpiä kuin suomenkieliset. Sitä paitsi Kotus:n ohje koskien paikannimiä kuuluu, että kunnan enemmistökielisiä nimiä käytetään ulkomaisissa kielissä. VR ei näköjään enää kunnioita tätä ollenkaan, Pännäisissäkin muistan kuulleeni "We will shortly arrive at Pännäinen", vaikka Pännäinen (Bennäs), Pedersören kunnan keskustaajama on käytännössä umpiruotsinkielinen. | ||||
|
|
19.07.2006 15:58 | Sakari Kestinen | ||
| Tuo Päiväkumpuvägen on kyllä joka tapauksessa kauhea kielikukkanen. :D Bjökby taitaa olla lipsahdus, jota RHK:n kyltittäjä ei ollut noteerannut. | ||||
|
|
19.07.2006 15:57 | Sakari Kestinen | ||
| Netistä löytyi seuraavaa tuosta Päiväkummusta: "Yrjö ja Ester Koskelainen ostivat 1920 -luvun lopulla lähes parinkymmenen hehtaarin Lövkulla -nimisen tilan. Ester Koskelainen oli suomentanut norjalaisen kirjailijan Björnstjerne Björnsonin "Synnöve Solbakken" -novellin ja käytti suomennoksessa nimeä "Päiväkumpu" Lehtikummun sijasta. N. v. 1933 Päiväkumpu -nimen käyttö alkoi paikkakunnan nimenä. Kaupunginosan nimeksi se vahvistettiin 1970 -luvulla." | ||||
|
|
19.07.2006 15:54 | Sakari Kestinen | ||
| Tai siis Lövkullalle on annettu nimi "Päiväkumpu" joskus 1900-luvun alkupuolella kansallishurmoksessa? En tiedä tästä tapauksesta, mutta esim. Albergan kartanosta osa lohkaistiin Leppävaaran kartanoksi, ja Albergan pysäkki sai siitä nykyisen suomenkielisen nimensä Leppävaara. Toisaalta Tapiola-Hagalund -niminen alue sisältää Tapiolantien (Tapiolavägen) ja Hagalundintien (Hagalundvägen). | ||||
|
|
18.07.2006 18:52 | Sakari Kestinen | ||
| Itse asiaan vielä: suorien junien loppuminen Porista Helsinkiin ei minusta ole suurikaan ongelma. Vaihto junasta toiseen on tavattoman näppärää ainakin, mikäli se sujuu samalta laiturilta. Tampereella tulee tosin omat ongelmansa, jos laituri on eri. | ||||