??.04.1976 Helsingistä lähtenyt pääradan pikajuna lähestyi Pasilan asemaa huhtikuussa 1976. Veturina oli jo hiukan kauhtuneessa alkuperäisvärityksessään Sr1 3020. Veturitallin purettujen pilttuiden raiteilla seisoi kokoelma dieselvetureita.
01.04.2023 09:26 | Pasi Seppälä: | Susi komeassa värityksessä ja taustalla punaisia dieselkoneita. Porkkanaakin pilkottaa veturitallin takaa ja taustalla. Erittäin tyylikäs ajankuva. | |
01.04.2023 09:54 | Esa J. Rintamäki: | Tuohon aikaan pikajunat sivuuttivat Pasila - Fredriksbergin pysähtymättä. Olisikohan kuvaushetki jotain aamua...? Jos taustalla oleva Porkkana on menossa Turkuun, niin ettei kuvassa nyt olisikin P 151 Tampereelle, lähtöaika jokseenkin aamuyhdeksältä? Silloin Porkkana olisi P 123... TJSP. Tämä päättelyni menee taatusti mukkelismakkelis, jos Porkkana onkin menossa Helsinki Hauptbahnhofille... Kiva kuva, Tapsa! Domo Arigatoo Gozaimasu Takusan ja kumarrus. |
|
01.04.2023 21:55 | Petri Nummijoki: | P151:ssä oli ainakin 80-luvun alkuvuosina tyypillisesti vain 5 vaunua. Ruuhkapäivinä saattoi perässä olla vielä pari puuvaunua lisänä. Pitäisin tätä epätavallisen pitkänä junaksi P151 mutta on siinä varmaan joskus voinut olla ylimääräisiä vaunuja siirtoajolla tai jotain. | |
04.04.2023 14:14 | Topi Lajunen: | Esa, vaikka hienosti muistit merkitä pitkän vokaalin toiseen sanaan, unohtui se kuitenkin ensimmäisestä. Siispä: "doomo arigatoo gozaimasu". Nykyään taidetaan suositella käytettävän pituusmerkkiä: "dōmo arigatō", tai jopa jätetään pituuden ilmaisu kokonaan merkitsemättä. | |
04.04.2023 21:21 | Esa J. Rintamäki: | Herra Topi, en kuitenkaan kehdannut kiittää Tapsaa kuvasta pelkällä tokaisulla "dozo". Suomeksi suunnilleen: tattis tai kiitti (v**usti). Aika paljon jaappanialaiset käyttävät arjessa pelkkää "arigatoota". Tuo käyttämäni pitkä muoto on erityisen kohtelias tapa kiittää. Kuvahan on siinä määrin hyvä ja muistoja herättävä. Sekin vielä, että japanissa ei u-kirjainta lausuta k:n yhteydessä, niin "takusan" lausutaan: taksan. Niin ja pikku zoukkina joulu japaniksi: kirjoitetaan "kurisimasu", mutta lausutaan "krisimasu". Hauskaa! Minun etunimeni japaniksi tarkoittaa kalanruokaa. (Rehua?) Hienoa, Topi-san! |