26.07.2004 Itänaapurimme tuntuvat olevan prenikkahullua kansaa (ainakin Neuvostoaikana). Joka alalta löytyy lukematon määrä erilaisia killuttimia. Tässä yksi rautatieaihenen. Kyriiliset kirjaimet meikäläiselle hankalia. Moskova jotain..
27.02.2006 19:36 | Jouni Hytönen: | Moskovan vaunuvarikko 130 vuotta 1851-1981, Lokakuun rautatiet. | |
27.02.2006 19:38 | Jouni Hytönen: | Tämähän on jopa poliittisesti melko neutraali. :) Ei ylistetä ketään johtajaa, ainoa aatteeseen viittaava on sana Lokakuun/Vallankumouksen. ;) | |
27.02.2006 23:05 | [Tunnus poistettu]: | Vagonnoje djelo - Moskva - Oktjabrskaja s.d (hämähäkki hatullisen s:n puutteessa oikaistu). Kaiken varmmuden välttämiseksi suomennos jätetään viisaammille. | |
28.02.2006 02:50 | Sakari Kestinen: | Toi toinen sana ei oo djelo vaan d(j)epo... eli veikkaisin tuon koko rimpsun tarkottavan Moskovan Lokakuun rautateitten vaunuvarikkoa. Joku venäjänkielentaitoinen oikaiskoon mikäli olen aivan hakoteillä. | |
06.03.2006 15:49 | Reijo Talka: | Jouni kirjoitti täydellisesti laittamattoman käännöksen heti ensi kommentissaan. Ihme kun se ei kelvannut, vaikka Jouni on osoittanut venäjän tuntemuksensa org-sivustolla jo useaan otteeseen! | |
10.11.2017 20:42 | Osku Reinikka: | Miten niin kyrilliset kirjaimet ovat hankalia? Tuohan on kohtalaisen selkeästi kirjoitettu ja jo ihan ekassa kommentissa oikein ja silti vielä sen jälkeenkin joku sitä ihmettelee... Ihme touhua. | |
11.11.2017 01:46 | Esa J. Rintamäki: | Tarinan mukaan venäläinen viiden kopeekan kolikko oli ruotsinvallan loppuaikoina väärentämisen kohde. Raha tunnettiin nimellä "prjanik" eli piparkakku. Tästä sanasta tuli suomenkielen "prenikka". Väärentäminen liittyi vuosien 1788-1790 sotaan. Syynä oli ruotsalaisten halu helpottaa armeijansa toimintaa vihollisalueella. Väärennösten kohteena oli Venäjän 10 kultaruplan "imperiaali" ja kansan keskuudessa tavallisesti käytetty viiden kopeekan kolikko. Tiedot kirjasta Tuukka Talvio: Suomen rahat, kust. Suomen Pankki 1993. Lievää off-topicia, mutta tarina on hyvä. |