23.02.2007 Matkakeskustunnelin rakentamistyöt Tampereella aiheuttavat muutoksia mm. junien lähtö- ja tuloraiteisiin. Taustalla Gfot-vaunut odottelevat hiihtolomakansaa.
26.02.2007 01:29 | Sakari Kestinen: | Kolmella kielellä nuo ohjeet, asjanmukaista :) | |
26.02.2007 23:10 | Ari Palin: | Ruotsinkielisessä tekstissä puhutaan rautatieasemasta, mutta englanninkielisessä tekstissä juna-asemasta. Suomeksi on tehty kompromissi eikä ole laitettu kumpaakaan. | |
05.03.2007 23:42 | Jape Ruotsalainen: | Taustalla näkyvässä S-marketissa kuulutukset tulevat näiden kolmen kielen lisäksi myös venäjäksi. :) | |
06.03.2007 00:35 | Jouni Hytönen: | Sillä on varmasti moninkertainen määrä tarvitsijoita verrattuna ruotsinkieliseen kuulutukseen. :) | |
06.03.2007 08:18 | Timo Salminen: | Ehkäpä Tpeella ei ole osattu päättää, kirjoittaako englanniksi vai amerikaksi (railway/railroad) ja on sitten menty taas tuohon #@*%¤:n juna-asemaan... Varmaan venäjänkielinen kuulutus on vallan paikallaan, sillä eikös Suomen vanhastakin venäläisväestöstä melkoinen osa asu Tampereella? |