28.04.2007 Poricargo
09.03.2008 11:06 | [Tunnus poistettu]: | Wikipedia tuumaa tähän asiaan näin: "Pori on yksikielisesti suomenkielinen kaupunki. Vuonna 2006 kaupungissa asui 378 ruotsin kieltä äidinkielenään puhuvaa ihmistä, mikä on 0,5 prosenttia koko asukasluvusta.". Lähde: http://fi.wikipedia.org/wiki/Pori -> Kieli. Tämä on yhdessä Oulun kanssa sellainen kaupunki, jota minä en mitenkään osaa mieltää kaksikieliseksi, en vaikka se tuossa Helveticalla lukeekin. | |
09.03.2008 15:22 | Sakari Kestinen: | Eipä kunnan tarvitse olla kaksikielinen omatakseen nimen myös sillä ei-kunnan virallisella kielellä. Ja toisin päin, ei kunnan ole pakko olla yksikielinen, vaikka sillä olisikin vain yksi nimi (esimerkkinä Liljendal tai Västanfjärd) | |
08.03.2009 03:04 | [Tunnus poistettu]: | Ehkä vitsi liittyikin kylttien johdonmukaisuuteen. Olen melko varma ettei Ähtärissä ole yhtään valokylttiä jossa lukee Etseri. | |
16.03.2009 21:43 | Tuukka Ryyppö: | Toisaalta, Muilla rautatieasemilla ympär maata ei lue "Ähtäri - Etseri". Ei RHK:lla kai ole mitään velvoitetta jättää ruotsinkielistä tekstiä pois, vaikka porilaiset eivät ruotsia äidinkielenään puhuisikaan. Eivät kaikki Porin aseman käyttäjät ole porilaisia. Ainakaan minä en ollut. |