18.10.2010 Repinin 1. lk:n hytti. Pöydällä on RZD:n henkilöliikenneasiakaslehti, jotain muuta kuin vastaava suomalainen vastineensa, sekä matkalipun hintaan kuuluva "ensiapupakkaus" aikuiseen makuun eli pussi suolapähkinöitä ja tölkki Baltika 7 -juomaa. Vaunutyyppi, jota Suomessa kutsutaan VCm:ksi, on pohjakuvaltaan tällainen: http://www.vr.fi/fin/img/pohjapiirrokset/repin_1lk.gif
01.11.2010 00:51 | Jouni Hytönen: | Lasten ensiapupakkauksessa on vastaavasti tuoremehua, jogurttia ja pieni suklaaleivos. Aikaisemmin aikuisten paketissa oli pähkinöiden sijasta pieni sämpylä sekä varsin rasvaista meetvurstia. :) | |
01.11.2010 14:01 | Tuukka Ryyppö: | Löytyykö luettavaa muillakin kielillä kuin Venäjäksi? | |
01.11.2010 19:06 | Jorma Rauhala: | Vaunujen käytävillä on myös ulkomaankielillä luettavissa oleva junan aikataulu (jonka kuva on toisaalla kuvasarjassa). Ravintolavaunussa on ruokalista myös soumeksi. Jos haluaa lukea jotain suomeksi, pakkaa se jo kotona kapsäkkiin mukaan. | |
01.11.2010 19:37 | Tuukka Ryyppö: | Noin vähän arvelinkin. Typerää touhua.. Kai Sibbessä sitten vastaavan nerokkaalla tavalla on vain suomenkielistä lukemista? Ruotsalaisilla on asiat paremmin: Siellä löytyy kansainvälisisistä junista molempien maiden rautateiden asiakaslehdet. Juutinraumaa ylittäessä lueskelin ensin SJ:n ja sitten DSB:n lehteä. (Vaikka, voi olla että Malmö-Berliini -junassa ei kyllä ollut mitään saksaksi, koska Saksan pään operaattori GVG ei julkaise lainkaan asiakaslehteä). Voisi ehkä vinkata RZhD:lle, että konduktöörit voisivat rontata asemalta pienen pinon Matkaan-lehtiä, joita voitaisiin jakaa ainakin niille pöydille, joiden ääressä matkustaa Suomen kansalaisia. |