26.08.2012 "Pahus, Hr1 ensi kertaa Loviisan radalla eikä mitään n e ä."
07.09.2012 18:07 | Tuomas Pätäri: | Muutama linjaotos lisää n(e)ähtävissä osoitteessa http://tup.1g.fi/kuvat/Hr1+Loviisaan+26.8.2012/ | |
07.09.2012 20:14 | Pasi Utriainen: | Voi hevonperse, että on hyvin oivallettu ja rajattu kuva. | |
07.09.2012 20:25 | Toni Lassila: | Vaunut saisivat olla originaaleja puu vaunuja. | |
14.09.2012 20:21 | Kari Haapakangas: | Hmm? Onko rautahepo noin pelottava, vai miksi hevoset on noin huputettu? | |
26.12.2023 02:28 | Uwe Geuder: | Hyttysiä vastaan luulisin, ei rautaheppoja. | |
26.12.2023 09:53 | Kari Haapakangas: | Ehkä mieluummin paarmoja vastaan? Hyttynen lienee hevoselle varsin vähäinen kiusanaihe. | |
26.12.2023 19:03 | Uwe Geuder: | Juu, varmaan näin. Oikeaa sanaa ei vain tullut mieleen enkä jaksanut etsiä verkosta, kun olisi pitänyt sulkea kone jo aikoja sitten ;) | |
26.12.2023 19:15 | Timo Salo: | Mutta hyvin se Uwe päästelee suomenkieltä, ei ite pysty saksankielessä samaan! | |
27.12.2023 00:07 | Uwe Geuder: | Saksaksi paarmat ovat Bremsen. Siis ihan sama sana kuin jarrut. Jos Fingerporin rautatieyhtiö voittaa ensimmäisen tarjouskilpailun Saksassa voi varmaan tulla kohtalokas väärinkäsitys... | |
27.12.2023 21:40 | Timo Haapanen: | Vastaava tilanne muuten ruotsin kielessä: broms = 1) jarru 2) paarma, molempien monikot bromsar. |