|
|
21.04.2009 14:42 | Tuukka Ryyppö | ||
| Onko Havannassa (ollut) ratikkaliikennettä? | ||||
|
|
21.04.2009 14:39 | Tuukka Ryyppö | ||
| http://www.bueker.net/trainspotting/map.php?file=maps/baltic-states/baltic-states.gif | ||||
|
|
21.04.2009 14:38 | Tuukka Ryyppö | ||
| Onko nähtävillä kuvia Balti Jaamin sisätiloista ennen remonttia? | ||||
|
|
29.03.2009 17:40 | Tuukka Ryyppö | ||
| Riippuu tiätty vähän siitä, mikä linja lämähtää kulkemaan eripuolisesti kuin nyt ja miten paljon kaikenlaisia poikkeusliikenteitä päätyy ilmenemään. | ||||
|
|
29.03.2009 17:35 | Tuukka Ryyppö | ||
| Mikäs mikäs vorkkibugi tuossa yllä? Rikun ja Tapanin tekstien taustavärit näkyvät molemmat tummalla taustavärillä, vaikka joka toisen pitäisi olla vaalia. | ||||
|
|
29.03.2009 17:28 | Tuukka Ryyppö | ||
| Kyseisen turvalaiteratkaisun kansanomaisin nimitys lie "liikennevalot", eikö? | ||||
|
|
29.03.2009 17:26 | Tuukka Ryyppö | ||
| Älä harmittele. Rumahan se oli. Niin tosin on tämäkin, mutta sentään vähemmän ruma kun väritys ei vaihdu kesken vaunuparin. | ||||
|
|
27.03.2009 21:48 | Tuukka Ryyppö | ||
| Mitenkähän mahtaa lukko tykätä lumipyryssä ajamisesta? | ||||
|
|
27.03.2009 21:42 | Tuukka Ryyppö | ||
| Mut, sitten aiheeseen jonka takia tänne pelmahdin. Ajattelin ilahduttaa teitä parilla linkillä: http://tinyurl.com/dkcf5d ja http://tinyurl.com/cmsqqs . Nuo linkit - ainakin toivottavasti - johtavat Linjaoppaaseen ja esittävät noiden kahden uusiolinjan reitit. | ||||
|
|
27.03.2009 21:39 | Tuukka Ryyppö | ||
| Kuitenkin, kun voidaan silti joka tapauksessa sanoa "ruveta tekemään", ei ole mitään käytännön perustetta kieltää ihmisiä sanomasta "alkaa tekemään". Verbejen ruveta ja alkaa merkitykset ovat sama, joten en oikein ymmärrä miksi niiden rektioita on välttämättä kynsin hampain pidettävä erilaisina. Etenkin jos ihmiset ihan oikeasti puhuvat niin. Toisin kuin esim. yhdyssanavirheiden kohdalla, tekstin ymmärrettävyyttä ei pitäisi haitata, vaikka käytettäisiinkin "väärää" rektiota. Tulkinnanvaraisuutta ei synny. Mun kaaliin ei oikein mahdu, että miksi tämä asia on niin monille niin tärkeä. Muuten kuin siksi, että "noku kielioppikirjassa lukee niin!". Suomen kirjakieli on joka tapauksessa kieliopillisesti varsin erilainen kuin standardi puhekieli. Myöskin pronomini "mä" on kirjakielen speksin mukaan virheellinen.. Siitä vaan valittamaan vaikka mulle, joka moista sanaa viljelen. | ||||
|
|
27.03.2009 19:26 | Tuukka Ryyppö | ||
| Tästä kuvasta näkee hyvin sen, että Helsinki on todella Euroopan nopeimmin kasvava kaupunki. | ||||
|
|
27.03.2009 19:25 | Tuukka Ryyppö | ||
| Kyllähän tämän 1990-vuoden onnettomuudenkin aikana uutisoitiin päiväkaudet siitä, että "ehkä joku on sittenkin kuollut". Ennenkaikkea "aseman talonmiehen" arveltiin aluksi mahdollisesti jääneen junan alle. Ajan myötä sitten ilmeni, että kyllä ne kaikki hengissä selvisivät. | ||||
|
|
25.03.2009 22:47 | Tuukka Ryyppö | ||
| Kielitoimisto tosin on heittänyt vähän sellaista läppää, että "alkaa tekemään" on virhe vain puhtaassa asiatekstissä ja vapaammassa keskustelussa se on ok. Lisäksi ollaan enenevissä määrin muutenkin kallistumassa sen kannalle, että sekä "alkaa tehdä", että "alkaa tekemään" olisivat oikein. Vielä, kyseessä on myöskin murre-ero. Yhdessä osassa Suomea sanotaan yhdellä tavoin, toisessa osassa toisin tavoin. Kuulostaa toki kummalta, mutta ei puhtaan asiatekstin ulkopuolella ole oikeastaan sen suurempi virhe kuin jos sanoo "mie" "minä":n asemesta. Kummalta se miuttelukin kuulostaa moniin korviin, vaikka ihan normaalia puheenpartta joillain alueilla onkin. | ||||
|
|
25.03.2009 22:42 | Tuukka Ryyppö | ||
| Mne tozhe o4en' nravitsya! | ||||
|
|
25.03.2009 21:05 | Tuukka Ryyppö | ||
| Tarvitaanko JKV-laitteen lisäksi sitten vielä jotain muutakin kuin 90-lukulaisen kännykän kokoinen JKV-pääte? |
||||
|
|
25.03.2009 20:59 | Tuukka Ryyppö | ||
| Mä en koe sitä kovin hyväksi asiaksi, että kaikki ihmiskunnan kannalta järjellinen maalataan vihreäksi. Sitä aloin ajatella, kun havaitsin erään luomumarkettiketjun olevan väritykseltään sinipunainen. Tuli heti sellainen olo, että "hei, tässähän on ihan luonnollisesta asiasta kyse, voisinpa melkeinpä sujahtaa sisään katsomaan mitä myyvät". Jotenkin se vihreä väri marginalisoi, ainakin mun silmissä. | ||||
|
|
25.03.2009 20:56 | Tuukka Ryyppö | ||
| Pitää kacella YTV:n linjaoppaasta, miltä nuo reitit sitten näyttää ruudulla :) | ||||
|
|
20.03.2009 22:54 | Tuukka Ryyppö | ||
| Olisiko RZhD:n standardi, että kansainvälisissä junissa joissa latinalaisia aakkosia tarvitaan, kirjoitetaan paikannimet nimenomaan englanniksi? Ainakin jossain Moskova-Amsterdam -junassa tämä on ihan tarpeellinen päätös. Välillä käydään nimittäin Puolassa ja Saksassa. | ||||
|
|
18.03.2009 22:08 | Tuukka Ryyppö | ||
| Eikös niitä hyypiöitä kuitenkin ennen vanhaan lämmittäjiksi kutsuskeltu ihan kalustosta riippumatta? Vai heittääkö piässä nyt taas liikaa? | ||||
|
|
18.03.2009 20:24 | Tuukka Ryyppö | ||
| Voi näitä nykyisiä aikoja. Ennen osattiin vielä sanoa "vanhat hyvät ajat", ei jotain "entiset"-hörpäntörttää. | ||||
|
|
16.03.2009 22:00 | Tuukka Ryyppö | ||
| Ihan DB:n logoin? | ||||
|
|
16.03.2009 21:51 | Tuukka Ryyppö | ||
| Ainakin Hesarissa (mahd. kyseessä kuukautis- tai nyt-liite) on ollut viimeisen kahden vuoden aikana artikkeli, jossa käytiin Kampin alemmilla laitureilla. | ||||
|
|
16.03.2009 21:45 | Tuukka Ryyppö | ||
| Kaverini kehuivat pari vuotta sitten liftanneensa tämän vaunun kyydissä välin Katajanokka-Senaatintori. Siinäkin ihan hyvä meininki sekä matkaajilla, että kyydin tarjoajalla :) | ||||
|
|
16.03.2009 21:43 | Tuukka Ryyppö | ||
| Toisaalta, Muilla rautatieasemilla ympär maata ei lue "Ähtäri - Etseri". Ei RHK:lla kai ole mitään velvoitetta jättää ruotsinkielistä tekstiä pois, vaikka porilaiset eivät ruotsia äidinkielenään puhuisikaan. Eivät kaikki Porin aseman käyttäjät ole porilaisia. Ainakaan minä en ollut. | ||||
|
|
16.03.2009 21:30 | Tuukka Ryyppö | ||
| No, nyttemmin on jo historia kerennyt tehdä kaikille selväksi, että tuohon aikaan oli Nokialla tehdas tuolla :) | ||||
|
|
16.03.2009 21:25 | Tuukka Ryyppö | ||
| Mä olinkin aina miettinyt, että miksi sähköveturissa työskentelevä hyypiö on nimeltään "lämmittäjä". Mut, nytpä tuo selvisi. Kahviahan se lämmitteli! | ||||
|
|
16.03.2009 21:21 | Tuukka Ryyppö | ||
| Hämmentävää, koska ei se fontti tehtaan kyljessä noin uudelta näytä. Mut, kaipa ne on olleet jotenkin menneisyydenkaipuisia tai jotain :) | ||||
|
|
16.03.2009 19:14 | Tuukka Ryyppö | ||
| Ahtausongelmahan ratkeaisi heittämällä moottori sivuun veturin keskilinjalta, jolloin toiselle laidalle saataisiin käyntisilta ja toinen laita olisi siten suora seinämä ilman mitään sisennystä. | ||||
|
|
04.03.2009 00:54 | Tuukka Ryyppö | ||
| Italian "sekavuudelle" on hyvät syynsä. Kun jännite on matala, nousevat virrat korkeiksi. Ajettaessa suurilla nopeuksilla, nousevat matalajännitteisesti sähköistetyn radan virrat niin suuriksi, että ajolanka uhkaa kärähtää katki. Tämän takia matalajännitteisellä radalla ei voi ajaa kunnolla edes kahtasataa. Jo satasen ylittäminen alkaa vaatia erityisjärjestelyjä ainakin Hollannissa ja Ranskassa yleisesti käytössä olevalla 1500V verkolla. Vastaava ongelma on myös raskaiden junien kanssa. Jännitteen mataluus rajoittaa junapainoja. Tämän takia uudet sähköistykset tehdään usein standardijännitteellä 25kV - jota suomalaisten onneksi Suomessa käytetään kaikkialla. Italiassa 25kV rataa on niillä pätkillä, joilla halutaan voida ajaa erityisen kovaa - kovempaa kuin mitä 3000V tasavirralla mitenkään on mahdollista. Samasta syystä Ranskassa on suurnopeusjunille kaikkialla omat radat, mutta esim. Saksassa - jossa normaalijännite on 15000V - erityisesti suurnopeuskalustolle varattua rataa on vain pätkä siellä, toinen täällä. Hollannissa taas kun rakennettiin tavaraliikenteelle uusi rata Rotterdamista Saksan rajalle, varustettiin rata 25kV sähköillä koko muulla rataverkolla olevan 1,5kV:n sijaan. Näin saatiin junapainot korkeammiksi. Italiassa ei kuitenkaan ole todellista sekavuutta, koska 25kV radat on tosiaan suurnopeuskalustolle varattuja, eikä niillä kuitenkaan saisi ajaa normikalustolla, vaikka sähköt samat olisivatkin. | ||||
|
|
03.03.2009 23:48 | Tuukka Ryyppö | ||
| Tämä on kai sopivin tilaisuus kysyä, että onko Knorrin jarrut tehty Berliinin Marzahnissa sijaitsevassa Knorrin jarrutehtaassa? Sitä on usein tullut katseltua ja ihmeteltyä, että ei kai nyt sentään länsisaksalaistyyppisiin vaunuihin itäsaksalaisia jarruja? | ||||
|
|
03.03.2009 00:00 | Tuukka Ryyppö | ||
| Ihme juttu, että tuohon tolppaan on kirjoitettu jokin lause kiinaksi. | ||||
|
|
02.03.2009 20:17 | Tuukka Ryyppö | ||
| Ei Suomikaan sitten taas ole niin vaikea kuin usein ajatellaan. Tietysti äidinkielenään englantia tai saksaa puhuvalle tulee suomen oppimisessa samat vaikeudet kuin suomalaiselle englantia opiskellessa. Se ei kuitenkaan tarkoita, että kieli sinänsä olisi vaikea. "Vaikeaa" parempi ilmaus on "erilainen". Esimerkkilauseessasi muuten sana "kaksi" on perusmuodossaan. Muttaniin.. Mikähän olisi venäjässä oikeasti vaikeaa? Perfektiivinen aspekti ehkä? Sitä käytetään lähinnä juuri niissä samoissa tilanteissa kuin suomessa perfektimuotoa, joten käsitteenä sekin on simppeli. Sen käyttäminen kuitenkin on vähän hankalaa, kun sen muodostaminen tuntuu tapahtuvan joka sanan kohdalla eri tavoin. Kielioppikirjaa selaillessa on kuitenkin saanut havaita, että kaikki se, mitä venäjänopiskelijat pitävät vaikeana, on joko suomen tai germaanisten kielten kieliopeista tuttua. | ||||
|
|
02.03.2009 18:43 | Tuukka Ryyppö | ||
| Ovivikalaput voisi ehkä kiinnittää jotenkin niin lähelle niitä painonappeja - samalla vaikka napit blokaten - että eivät jäisi huomaamatta. Tietysti lappujen pitäisi silloin olla säänkestäviä, mutta suuriko järjestely siinä nyt sitten olisi. Lisäksi, Suomessa ovat ne laput kuitenkin niin naurettavan pieniä, ettei niitä ihan helposti huomaa. Etenkin kun ne on väritettykin naamioitumaan ympäristöönsä. | ||||
|
|
02.03.2009 18:30 | Tuukka Ryyppö | ||
| Venäjässä on muutenkin metkaa, että suurin osa sen omituisuuksista löytyy suomestakin. Ai, on vaikeaa hahmottaa että lukusanan jälkeen substantiivi ei olekaan nominatiivimuodossa? Mietis, miten suomessa sama asia tehdään. Vinkki: "Kaksi kalaa" ei ole nominatiivimuoto. Ei ole mitään vastinetta englannin have-verbille. Eipä ole suomessakaan ja prepositio u vielä tarkoittaa aika jetsulleen samaa kuin -lla. Suurin osa suomen sanonnoistakin tuntuu löytyvän myös venäjältä. Marraskuusta asti päivittäin venäläisen kanssa kommunikoidessa on tullut kai kerran vastaan suomalainen sanonta jota ei Venäjällä tunneta. Että ei sekään kovin vaikeaa ole. Suomalaiset on hassua kansaa, kun identifioidutaan kulttuurillisesti samankaltaisiksi kuin ruotsalaiset, vaikka oikeasti venäläisten kanssa on yhtä paljon yhtäläisyyksiä kuin ruotsalaistenkin kanssa. Yhtä hyvin suomalaiset voisivat siis kokea Venäjän vahvimmaksi kulttuurilliseksi vertaisryhmäkseen. Etenkin itselleen parempaa puoliskoa lähinnä muiden ulkomaalaisten joukosta etsiskellessä on saanut havaita, että ruotsalaisten, balttien ja venäläisten kanssa synkkaa helpoiten, yhteisestä kulttuuritaustasta johtuen. Sitten tulee perässä Saksa, Puola ja Benelux-maat. Seuraavana Ranska, sitten Italia ja Espanja. | ||||
|
|
01.03.2009 18:14 | Tuukka Ryyppö | ||
| Tämä kommentti haukkui kuvan laatua. Mutta, vika olikin lopulta katsojan käyttämässä muttei omistamassa monitorissa, jossa tummat sävyt näkyivät mustana.. | ||||
|
|
01.03.2009 17:00 | Tuukka Ryyppö | ||
| No, mut puolassa on kyllä enempi s-tyypiisiä äänteitä kuin venäjällä. Ja tekstiviestit Venäjällä kuitenkin usein kirjoitetaan latinalaisilla, koska kyrillisiä aakkosia mahtuu tekstariin vain noin puolet siitä määrästä mitä latinalaisia. Eli tulee halvemmaksi kirjoitelle latinalaisilla. Tullut itsekin paljon harrastettua, enkä koe latinalaisia aakkosia mitenkään erityisen epäsopiviksi. Parhaiten toiminee, jos käyttää vastaavia merkkejä kuin tšekissä käytetään. Tällöin kaalikeitto on šči. Ei ollenkaan mahdotonta. Tietysti, latinalaiset ja kyrilliset aakkoset on niin samankaltaiset, ettei uusien aakkosten opettelu oikeasti mikään kovin kummoinen este ole. | ||||
|
|
01.03.2009 00:23 | Tuukka Ryyppö | ||
| Mikalta jäi ainakin plasma listan ulkopuolelle. Ja mikäs oli vielä se viides olomuoto? :) Muttaniin, jos kysymys oli, että voidaanko Pendolinoa pätkiä lyhemmäksi tai pidentää, voin antaa ainakin jonkinlaisen vastauksen: Pendolinot on suunniteltu kokonaisuuksiksi, joissa samat 6 vaunua pysyvät aina naimisissa elämänsä loppuun saakka. 3-vaunuiset pendot esim. Sloveniassa on sitten suunniteltu olemaan aina 3-vaunuisia jne. Vaunut on mahdollista erottaa toisistaan, mutta niin ei normaalitilanteessa tehdä. Poikkeuksen muodostaa esim. huolto, jossa junan pätkiminen osiin voi tulla tarpeeseen. Tietyssä kohdassa pendolino-runkoa on kuitenkin oltava juuri tietynlainen vaunu aina. Suomessakin on kuitenkin harrastettu sitä, että kun pendoja on mennyt ryttyyn, on muista pendolinoista otettu vaunuja varaosiksi ryttyyn menneiden tilalle. Tietysti tällöin on uuden vaunun oltava otettu samasta kohdasta pendolinoa kuin mihin se halutaan liittää. Ja se pendolino, josta vaunu on "lainattu", ei sitten voi kulkea mihinkään. Pendolinossa on kai muutama vaunu, joissa ei ole sen kummempaa tekniikkaa kuin teleissä olevat moottorit, joten niitä voisi kai periaatteessa heittä mäkeen ja luoda siten 5- tai 4-vaunuinen pendolinorunko. Pendolinon tunnetusti herkkänähkainen tietokone kuitenkin luultavasti tykkäisi kyttyrää eikä suostuisi käynnistymään. "Ihan sama, vaikka tämän kaiken järjen mukaan pitäisi voida liikkua. Mutta kun ei niin ei!". Sama koskenee myös lisävaunujen laittamista pendolinon keskelle, niin että saataisiin aikaan 7-vaunuinen runko. Vorkissa on Turun aseman seutuvilta kuvia, joissa pendolinoja on pätkitty osiin ja järjestelty psykedeelisiin järjestyksiin pendolinohuoltohallin vierustalle. Ohjaamo puolessa välissä junaa jne :) | ||||
|
|
28.02.2009 22:04 | Tuukka Ryyppö | ||
| Kyl saa kauniista kaupungista ruman maiseman kuvattua. Kuva on tietysti hyvä, ei siinä mitään. Ongelma on ihan puhtaasti kuvauskohteen vika, ei kuvaajan :) | ||||
|
|
28.02.2009 22:00 | Tuukka Ryyppö | ||
| Mitä tarkoitat kiinteällä vaunulla? Ne pysyvät yleensä kasassa ilman että matkustajien tarvitsee kynsin hampain pidellä seiniä paikoillaan. Vai tarkoititko jotain muuta? :) | ||||
|
|
28.02.2009 19:39 | Tuukka Ryyppö | ||
| Katselin noita kadunvarsimainoksia. Ensin näin nuo neljä taaimmaista, sen jälkeen huomioni kiinnittyi tuohon etualan "Kuoressa"-mainokseen, johon on selkeästi kuvattu sama tuote kuin taaempana olevissa mainoksissa. Aikamoisia kumipitsoja lienevät? | ||||
|
|
28.02.2009 19:36 | Tuukka Ryyppö | ||
| Näin kyltin näkee hyvin silloin kun seisoskelee junan seinustalla ja ihmettelee, mihin osaan junaa oikeastaan pitäisi nousta. Ja viesti menee kyllä takuuvarmasti perille. Jos kyltti olisi ehdottamallasi tavalla, kylttiä itseään ei näkisi kovinkaan helposti. | ||||
|
|
28.02.2009 11:55 | Tuukka Ryyppö | ||
| Olikos tämä muuten Suomen rataverkon ensimmäinen kaksikerrosvaunutyyppi? :) | ||||
|
|
27.02.2009 22:36 | Tuukka Ryyppö | ||
| Jonkinlaista tähtien sotaahan tässä käydään. Huru tykittää plasmakanuunalla jotain lähestyvää Nykyajan Hapatusta. Samaan aikaan Nykyajan joukot tulittavat Hurua kellotornin huipulta käsin, kuitenkaan vauriota aikaansaamatta. Puiston suunnasta sitten ilmeisesti Risto tai jokin vastaava ampuu suojatulta käyrälaserilla. | ||||
|
|
27.02.2009 22:16 | Tuukka Ryyppö | ||
| Kiva kuva, mutta mennyt ihan pikselimössöksi. Jos tästä on vielä originaali tallella, voisitko kokeilla kuvan vaihtoa siistimpään? Vai onko se nykyvorkin aikana ylileveiden kuvien kanssa mahdotonta? | ||||
|
|
26.02.2009 20:53 | Tuukka Ryyppö | ||
| Venäläisnaiset pönöttää. Aina. Ihan sama, onko kyse siitä, onko ruoka valmista, odottaako hän sovitulla tapaamispaikalla, onko juna valmiina lähtöön vai katsellaanko muuten vaan maisemia. Hauska kulttuuri :) | ||||
|
|
26.02.2009 20:22 | Tuukka Ryyppö | ||
| Ja mikä tässä EU-standardin mukaisessa numeroinnissa sitten on UIC-numeroinnista eriävää? Ainakin EU-standardin mukaiset numerot ovat täsmälleen samassa formaatissa kuin UIC-numerot, eli saman logiikan mukaan väännetty. | ||||
|
|
26.02.2009 20:21 | Tuukka Ryyppö | ||
| Ainakin vaunuissa se sama numerointi on ollut käytössä jo tuhatkunta vuotta. Vetureihin ei ehkä ole viitsitty kirjoittaa kun eivät niin paljoa vierailla valloilla liiku, joten numeron kirjoittaminen kylkeen ei välttämättä tosiaan ole viittä vuotta vanhempi tapa. Pitäisi kaivaa jostain kymmenisen vuotta sitten otettuja kuvia joissa näkyy keskieurooppalaisen kaluston kylkiä ja katsella ainakin niistä. Luulisi netistä sentään sen ikäisiä kuvia löytyvänkin. | ||||
|
|
26.02.2009 19:56 | Tuukka Ryyppö | ||
| Juurten alapuolella olemisen voi tarkistaa yhdistelemällä kahden työkalun käyttöä. Täältä kurkitaan ensin, missä kohtaa se asema tarkalleen ottaen luuhaa: http://www.bvg.de/index.php/de/Common/Document/field/file/id/4172/filename/SUnterdenLinden.PDF ja täältä sitten, sattuuko kyseisessä kohdassa olemaan lehmus. Ja vastaushan on: Kyllä. Vähintäänkin viisi senttiä lehmuksen juuristosta yltää aseman yläpuolelle. Mahdollisesti jopa kokonainen lehmus. | ||||
|
|
26.02.2009 19:50 | Tuukka Ryyppö | ||
| Mää se vaan en vieläkään ole ihan älynnyt, että miksi Suomessa on niin matalat laiturit, kun korkeammilla tosiaan saisi sen matalalattiaisuuden helposti aikaan ja viidakkoasemilla voisi jonkun levyn alta paljastua ne portaat. | ||||
|
|
26.02.2009 19:46 | Tuukka Ryyppö | ||
| Nuo kaksi veturia ovat irroitettavissa toisistaan ja käytettävissä erikseen. Venäjällä vastaavaa on käytössäkin. Aika monessa vorkkikommentissa sanotaan jotain tyyliin "Puolikas 2TE10". Jos vetureita halutaan käyttää erikseen, niillä on kätsää olla eri numerotkin :) | ||||
|
|
26.02.2009 19:42 | Tuukka Ryyppö | ||
| Rautalanganvääntönä tästä vaikkapa slovakialainen veturi, jossa näkyy miten keulassa oleva malli- ja yksilönumero löytyy sellaisenaan kyljessä olevasta täysimittaisesta numerosta: https://vaunut.org/kuva/54879 . Slovakit käyttävät mallinumeroissa neljän sijaan kolmea numeroa, mutta muutoin on tasan samasta käytännöstä kyse. Eli kuvassa olevaan slovakkiveturiin voi turvallisin mielin viitata ilmauksella "754-054", eikä tarvitse pölistä koko litaniaa "92561754054-5". | ||||