??.??.1898 Ostin tänään tosi tuoreen talvi aikataulukirjasen, tässä näyte kyseisestä opuksesta Helsiki-Kerava ja Kerava-Porvoo aikataulut. (Talvituristi 1898-1899) ps sain haltuuni myös Syysturistin Syys-lokakuu 1918.
04.08.2006 15:03 | Sakari Kestinen: | Kas, luulisi tuon olevan muodossa "Kervo, Kerava", mutta ihme kyllä tuosta ruotsinkielinen muoto puuttuu vallan. Helsingin maalaiskunnassa oleville pysäkeille ei keksitty suomenkielisiä nimiä ennen 20-lukua. | |
04.08.2006 16:06 | Antti Korhonen: | Vau! Olisiko mahdollista saada Syysturististasi Karjaa - Turku väliä skannattuna, lähinnä siis Koski, Ervelä -kiinnostaa. Hanko-Hyvinkää -radan Röykän asemaa koskevat paperit, tutun mesta sekin. | |
04.08.2006 16:30 | Jyrki Längman: | Antti kun kerran noin nätisti pyydät :-) http://vaunut.org/kuvasivu/28034 | |
04.08.2006 16:37 | Ari Palin: | Pukinmäen ruotsinkielinen versio on näköjään ollut toinen kuin nykyään. Se hiukan ihmetyttää, koska Pukinmäki on lukemani mukaan saanut nimensä siellä asustelleen Bock-nimisen suvun mukaan. | |
04.08.2006 16:56 | Sakari Kestinen: | Jep, mutta kartoittaja oikasi jossain välissä historiaa sanan Bocks muotoon Box. Nykyaikana tuollainen käytös leimattaisiin teinixismiksi, mutta entisaikaan ihan tavallista. Sama juttu kuin New Yorkin Bronx, saanut nimensä ruotsalaisen maanviljelijä Bronckin mukaan (Broncks gård), joka muutti alueelle joskus vuonna nakki. | |
04.08.2006 21:04 | Ari Palin: | Liekö Sipoossa sijaitsevan Boxin nimelläkin sitten samantapainen historia? X-kirjaimia löytyy myös esimerkiksi paikannimistä "Hakkila - Haxböle" ja "Saksala - Saxby". Muutama vuosi sitten Huopalahden liikennepaikan ruotsinkielinen nimi muutettiin muodosta "Hoplaks" muotoon "Hoplax", jolloin sen kirjoitusasu saatiin yhteneväksi muiden Hoplax-päätteisten nimien kanssa. Myös Kauklahdelle (Köklax) taidettiin silloin tehdä sama muutos. Onkohan Pukinmäen tavoin myös Käkelän seisakkeen ruotsinkielinen nimi joskus ollut Göx? Toisesta kuvasta näkee, että vuonna 1918 se on ainakin jo ollut sama kuin lakkautettaessakin eli Göks. |