23.05.2010 / Paltamo, Kontiomäki

23.05.2010 PoRHan tarjoama kyyti loppui osaltani liikennepaikalle nimeltä Kontiomä. Ainakin aseman kyltistä päätelle. Asemaravintolassa suoritetun kahvittelun jälkeen suuntaavat PoRHalaiset kohti Oulua. Itse jään odottamaan etelän suunnan pikajunaa.

Kuvan tiedot
Kuvaaja: Matti Kotiniemi
Kuvasarja: Tour de Pohjois-Karjala 22-23.5.2010
Lisätty: 13.10.2010 16:12
Muu tunniste
Rautatieinfra: Asemarakennus
Sijainti: Asemalla/Ratapihalla
Vuodenajat: Kesä

Kommentit

14.10.2010 11:54 Sakari Kestinen: Pieksämä, Längelmä ja Kokema.
14.10.2010 13:19 Tunnus poistettu: Joista viimeksimainittu on sälerullaverhojen ym. markkinajohtaja Suomessa, http://www.kokema.fi
14.10.2010 14:36 Mika T. Polamo: Arkipäivittäinen Tour de Fyrkkani, Kyrö-Pasi-Kyrö, on lyhyempi kuin vorggia seuraamaton voisi arvata. Visa: Mikä on tämä suluissa oleva liikennepaikka ( ), josta on pudotettu viimeinen tavu pois? Oikeammin, kuinka monta vastausta on olemassa kahdella kotimaisella?
14.10.2010 16:16 Jimi Lappalainen: -lä, -la (-le) ?
14.10.2010 21:05 Ari Palin: Jatketaan listaa: Elimä. Tämä on erään entisen kunnan ruotsinkielinen nimi.
14.10.2010 21:49 Topi Lajunen: MTP, vastauksia on kaksi, joista toinen on ensimmäisellä ja toinen toisella kotimaisella. Mutta, jos lasketaan mukaan muutkin _rautatieliikennepaikat_ kuin vain _liikennepaikat_, löytyy vielä kaksi lisää, molemmat sillä toisella. Jokainen vastaus on muuten eri mittainen. 2, 3, 4 ja 5 kirjainta pitkät.
14.10.2010 23:22 Mika T. Polamo: Höm. (Punastuu) Vaikuttaa siltä että olen taas ilmaissut itseäni epäselvästi. Visa ei liity arki-Touriini. Toiseksi ajattelin, kuten suluissa yritin ilmaista, kuinka monen liikennepaikan nimestä ei jää mitään, kun viimeinen tavu pudotetaan pois = kuinka monta yksitavuista liikennepaikkaa on olemassa. Ja kaiken lisäksi katselin niitä kautta aikain, en vain nykyisiä. Kaiken plus edellisen lisukkeeksi tekemänne tulkinta olisi ollut kiintoisampi master, eiku visa. Saa torua. (Aloitan itse: Hyi, hyi... hutilusvätysidiootti...)
15.10.2010 16:05 Topi Lajunen: Kyllä tulkitsin sulut aivan samoin, ja olin tosiaan löytävinäni neljä eri yksitavuista rautatieliikennepaikan nimeä kielellä tai toisella, joskin vain nykyisten joukosta. Enkä rajannut pohdintaa rahakiertelyyn. Minkälaiseksi tulkinnaksi tulkitsit minun tulkinneen?
15.10.2010 16:50 Mika T. Polamo: Tulkitsin että AP ja JL ovat eri raiteella kuin minä ja TL on jommalla kummalla 50/50. Ratkaisujen vähyys hämäsi myös, mutta siihenhän avainsana oli "nykyisiä". Lohdullista kuitenkin, ettei sulkujen sisällöttömyyden merkitys ollut ihan tyhjää.

Kirjoita kommentti Sinun täytyy kirjautua sisään, jotta voit kirjoittaa kommentteja!